Форум » Остальное » Поэзия » Ответить

Поэзия

Alice: Долго думала где разместить эту тему, но должна же на литературном форуме быть тема с любимыми стихотворениями Так что пишем свои любимые стихи, и не забываем указывать их автора

Ответов - 126, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Цирцея: Цветаева Мой день беспутен ин нелеп: У нищего прошу на хлеб, Богатому даю на бедность, В иголку продеваю - луч, Грабителю вручаю - ключ, Белилами румяню бледность. Мне нищий хлеба не дает, Богатый денег не берет, Луч не вдевается в иголку, Грабитель входит без ключа, А дура плачет в три ручья - Над днем без славы и без толку. Сергей Есенин Я спросил сегодня у менялы Я спросил сегодня у менялы, Что даёт за полтумана по рублю, Как сказать мне для прекрасной Лалы По-персидски нежное "люблю"? Я спросил сегодня у менялы, Легче ветра, тише Ванских струй, Как назвать мне для прекрасной Лалы Слово ласковое "поцелуй"? И ещё спросил я у менялы, В сердце робость глубже притая, Как сказать мне для прекрасной Лалы, Как сказать ей, что она "моя"? И ответил мне меняла кратко: О любви в словах не говорят, О любви вздыхают лишь украдкой, Да глаза, как яхонты, горят. Поцелуй названья не имеет, Поцелуй не надпись на гробах. Красной розой поцелуи рдеют, Лепестками тая на губах. От любви не требуют поруки, С нею знают радость и беду. "Ты - моя" сказать лишь могут руки, Что срывали чёрную чадру.

Jane: Цирцея пишет: Мой день беспутен ин нелеп: У нищего прошу на хлеб, Богатому даю на бедность, В иголку продеваю - луч, Грабителю вручаю - ключ, Белилами румяню бледность. Мне нищий хлеба не дает, Богатый денег не берет, Луч не вдевается в иголку, Грабитель входит без ключа, А дура плачет в три ручья - Над днем без славы и без толку. Люблю такие красивые парадоксы

Цирцея: Высоцкий Мои похорона, или Страшный сон очень смелого человека... Сон мне снится — вот те на: Гроб среди квартиры, На мои похорона Съехались вампиры. Стали речи говорить — Всё про долголетие, Кровь сосать решили погодить: Вкусное — на третье. В гроб вогнали кое-как, А самый сильный вурдалак Всё втискивал, и всовывал, И плотно утрамбовывал, Сопел с натуги, сплёвывал, И жёлтый клык высовывал. Очень бойкий упырёк Стукнул по колену, Подогнал и под шумок Надкусил мне вену. А умудрённый кровосос Встал у изголовья И очень вдохновенно произнёс Речь про полнокровье. И почётный караул Для приличия всплакнул, Но я чую взглядов серию На сонную мою артерию, А если кто пронзит артерию — Мне это сна грозит потерею. Да вы погодите, спрячьте крюк! Да куда же, чёрт, вы! Ведь я же слышу, что вокруг, Значит я не мёртвый. Яду капнули в вино, Ну а мы набросились, Опоить меня хотели, но Опростоволосились. А тот, кто в зелье губы клал, И в самом деле дуба дал, Ну а на меня — как рвотное То зелье приворотное, Потому что здоровье у меня добротное И закусил отраву плотно я. Так почему же я лежу, Дурака валяю? Ну почему, к примеру, не заржу — Их не напугаю?! Ведь я ж их мог прогнать давно Выходкою смелою — Мне бы взять пошевелиться, но Глупостей не делаю. Безопасный как червяк, Я лежу, а вурдалак Со стаканом носится — Сейчас наверняка набросится, Ещё один на шею косится — Ну, гад, он у меня допросится! Кровожадно вопия, Высунули жалы — И кровиночка моя Полилась в бокалы. Да вы погодите — сам налью! Знаю, знаю — вкусная!.. Ну нате, пейте кровь мою, Кровососы гнусные! А сам и мышцы не напряг, И не попытался сжать кулак, Потому что кто не напрягается, Тот никогда не просыпается, Тот много меньше подвергается И много дольше сохраняется. Вот мурашки по спине Смертные крадутся... А всего делов-то мне Было что проснуться! ...Что? Сказать, чего боюсь? (А сновиденья тянутся...) Да того, что я проснусь — А они останутся!.. 1971


Цирцея: Jane пишет: Люблю такие красивые парадоксы У меня просто бывают такие дни... нелепые)

Jane: Цирцея пишет: Высоцкий Вот ещё один парадокс - и мрачно, и забавно, и мистика, и очень жизненно на самом деле. Особенно вот это: Цирцея пишет: Потому что кто не напрягается, Тот никогда не просыпается, Тот много меньше подвергается И много дольше сохраняется. Цирцея пишет: ..Что? Сказать, чего боюсь? (А сновиденья тянутся...) Да того, что я проснусь — А они останутся!..

Цирцея: Опять, Высоцкий) Здесь вам не равнина Здесь вам не равнина, здесь климат иной - Идут лавины одна за одной. И здесь за камнепадом ревет камнепад, - И можно свернуть, обрыв обогнуть, - Но мы выбираем трудный путь, Опасный, как военная тропа!. Кто здесь не бывал, кто не рисковал - Тот сам себя не испытал, Пусть даже внизу он звезды хватал с небес: Внизу не встретишь, как не тянись, За всю свою счастливую жизнь Десятой доли таких красот и чудес. Нет алых роз и траурных лент, И не похож на монумент Тот камень, что покой тебе подарил, - Как Вечным огнем, сверкает днем Вершина изумрудным льдом - Которую ты так и не покорил. И пусть говорят, да, пусть говорят, Но - нет, никто не гибнет зря! Так лучше - чем от водки и от простуд. Другие придут, сменив уют На риск и непомерный труд, - Пройдут тобой не пройденный маршрут. Отвесные стены... А ну - не зевай! Ты здесь на везение не уповай - В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала, - Надеемся только на крепость рук, На руки друга и вбитый крюк - И молимся, чтобы страховка не подвела. Мы рубим ступени... Ни шагу назад! И от напряженья колени дрожат, И сердце готово к вершине бежать из груди. Весь мир на ладони - ты счастлив и нем И только немного завидуешь тем, Другим - у которых вершина еще впереди. 1966 ВОЗДУШНЫЕ ПОТОКИ Хорошо, что за ревом не слышалось звука, Что с позором своим был один на один: Я замешкался возле открытого люка — И забыл пристегнуть карабин. Мой инструктор помог — и коленом пинок — Перейти этой слабости грань: За обычное наше: "Смелее, сынок!" Принял я его сонную брань. И оборвали крик мой, И обожгли мне щеки Холодной острой бритвой Восходящие потоки. И звук обратно в печень мне Вогнали вновь на вдохе Веселые, беспечные Воздушные потоки. Я попал к ним в умелые, цепкие руки: Мнут, швыряют меня — что хотят, то творят! И с готовностью я сумасшедшие трюки Выполняю шутя — все подряд. И обрывали крик мой, И выбривали щеки Холодной острой бритвой Восходящие потоки. И кровь вгоняли в печень мне, Упруги и жестоки, Невидимые встречные Воздушные потоки. Но рванул я кольцо на одном вдохновенье, Как рубаху от ворота или чеку. Это было в случайном свободном паденье — Восемнадцать недолгих секунд. А теперь — некрасив я, горбат с двух сторон, В каждом горбе — спасительный шелк. Я на цель устремлен и влюблен, и влюблен В затяжной, неслучайный прыжок! И обрывают крик мой, И выбривают щеки Холодной острой бритвой Восходящие потоки. И проникают в печень мне На выдохе и вдохе Бездушные и вечные Воздушные потоки. Беспримерный прыжок из глубин стратосферы — По сигналу "Пошел!" я шагнул в никуда,— За невидимой тенью безликой химеры, За свободным паденьем — айда! Я пробьюсь сквозь воздушную ватную тьму, Хоть условья паденья не те. Но и падать свободно нельзя — потому, Что мы падаем не в пустоте. И обрывают крик мой, И выбривают щеки Холодной острой бритвой Восходящие потоки. На мне мешки заплечные, Встречаю — руки в боки — Прямые, безупречные Воздушные потоки. Ветер в уши сочится и шепчет скабрезно: "Не тяни за кольцо — скоро легкость придет..." До земли триста метров — сейчас будет поздно! Ветер врет, обязательно врет! Стропы рвут меня вверх, выстрел купола — стоп! И — как не было этих минут. Нет свободных падений с высот, но зато Есть свобода раскрыть парашют! Мне охлаждают щеки И открывают веки — Исполнены потоки Забот о человеке! Глазею ввысь печально я — Там звезды одиноки — И пью горизонтальные Воздушные потоки. 1973 Сознаюсь, сне нравятся эти его песни) Но стихи тоже хорошие)

Jane: Высоцкий не просто поэт - он философ)

Alice: Цветаева Марина ОШИБКА Когда снежинку, что легко летает, Как звездочка упавшая скользя, Берешь рукой - она слезинкой тает, И возвратить воздушность ей нельзя. Когда пленясь прозрачностью медузы, Ее коснемся мы капризом рук, Она, как пленник, заключенный в узы, Вдруг побледнеет и погибнет вдруг. Когда хотим мы в мотыльках-скитальцах Видать не грезу, а земную быль - Где их наряд? От них на наших пальцах Одна зарей раскрашенная пыль! Оставь полет снежинкам с мотыльками И не губи медузу на песках! Нельзя мечту свою хватать руками, Нельзя мечту свою держать в руках! Нельзя тому, что было грустью зыбкой, Сказать: "Будь страсть! Горя безумствуй, рдей!" Твоя любовь была такой ошибкой, - Но без любви мы гибнем. Чародей!

Jane: Alice потрясающий стих Нравится и содержание и форма. Похоже, Цветаева теперь прочно в числе моих любимых поэтесс)

Jane: [center]«СЛОВО К МУЖЧИНАМ» - Эдуард Асадов. У нас сегодня было бы смешно Решать вопрос о равноправье женщины, Оно, как говорится, «обеспечено» И жизнью всей давно подтверждено. Мы говорим: жена, товарищ, мать. Мы произносим: равенство, свобода, И все-таки природа есть природа, И что-то здесь не надо забывать. Ведь часто милым сами ж до зари Мы шепчем: — Зяблик... Звездочка родная! А через год, от силы через три Все это тихо, напрочь забываем. И вот уже вам просто наплевать, Что «зяблик» ваш, окончив день рабочий, Такие тащит сумки, между прочим. Каких и слон не смог бы приподнять! И почему ж душа у вас не стынет И на себя не разбирает злость, Когда вас в дрему телевизор кинет, А «звездочка» утюг в прихожей чинит Иль в кухне заколачивает гвоздь! А матери, что дарят день-деньской Нас лаской и заботами своими... Они не согласятся на покой, Но и нельзя ж крутиться им порой Почти в каком-то тракторном режиме! Да, никакой их труд не испугает. Все, если надо, смогут и пройдут. Но нас что навряд ли возвышает, И я без колебаний утверждаю: Есть женский труд и есть неженский труд! Не зря же в нашем лексиконе есть Слова или понятие такое. Как «рыцарство», или «мужская честь», Иль попросту «достоинство мужское»! Нет, ведь не скидка женщине нужна, А наша чуткость в счастье и кручине. И если нету рыцарства в мужчине, То, значит, просто грош ему цена! И я к мужчинам обращаю речь: Давайте будем женщину беречь![/center]

Клёпа: Jane , замечательное стихотворение! Содержание и стиль супер!

Jane: Клёпа мне это стихотворение напомнило старый мульт "Я подарю тебе звезду") Никто не смотрел?

Jane: [center] Самуил Маршак Вересковый мёд Шотландская баллада (из Роберта Стивенсона) Из вереска напиток Забыт давным-давно. А был он слаще меда, Пьянее, чем вино. В котлах его варили И пили всей семьей Малютки-медовары В пещерах под землей. Пришел король шотландский, Безжалостный к врагам, Погнал он бедных пиктов К скалистым берегам. На вересковом поле, На поле боевом Лежал живой на мертвом И мертвый - на живом. _______ Лето в стране настало, Вереск опять цветет, Но некому готовить Вересковый мед. В своих могилках тесных, В горах родной земли Малютки-медовары Приют себе нашли. Король по склону едет Над морем на коне, А рядом реют чайки С дорогой наравне. Король глядит угрюмо: "Опять в краю моем Цветет медвяный вереск, А меда мы не пьем!" Но вот его вассалы Приметили двоих Последних медоваров, Оставшихся в живых. Вышли они из-под камня, Щурясь на белый свет,- Старый горбатый карлик И мальчик пятнадцати лет. К берегу моря крутому Их привели на допрос, Но ни один из пленных Слова не произнес. Сидел король шотландский, Не шевелясь, в седле. А маленькие люди Стояли на земле. Гневно король промолвил: "Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, Как вы готовили мед!" Сын и отец молчали, Стоя у края скалы. Вереск звенел над ними, В море катились валы. И вдруг голосок раздался: "Слушай, шотландский король, Поговорить с тобою С глазу на глаз позволь! Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну!" - Карлик сказал королю. Голос его воробьиный Резко и четко звучал: "Тайну давно бы я выдал, Если бы сын не мешал! Мальчику жизни не жалко, Гибель ему нипочем... Мне продавать свою совесть Совестно будет при нем. Пускай его крепко свяжут И бросят в пучину вод - А я научу шотландцев Готовить старинный мед!.." Сильный шотландский воин Мальчика крепко связал И бросил в открытое море С прибрежных отвесных скал. Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик... И эхом ему ответил С обрыва отец-старик: "Правду сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды. Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед!"[/center]

Alice: Ярослав Смеляков Хорошая девочка Лида Вдоль маленьких домиков белых акация душно цветет. Хорошая девочка Лида на улице Южной живет. Ее золотые косицы затянуты, будто жгуты. По платью, по синему ситцу, как в поле, мелькают цветы. И вовсе, представьте, неплохо, что рыжий пройдоха апрель бесшумной пыльцою веснушек засыпал ей утром постель. Не зря с одобреньем веселым соседи глядят из окна, когда на занятия в школу с портфелем проходит она. В оконном стекле отражаясь, по миру идет не спеша хорошая девочка Лида. Да чем же она хороша? Спросите об этом мальчишку, что в доме напротив живет. Он с именем этим ложится и с именем этим встает. Недаром на каменных плитах, где милый ботинок ступал, "Хорошая девочка Лида",- в отчаяньи он написал. Не может людей не растрогать мальчишки упрямого пыл. Так Пушкин влюблялся, должно быть, так Гейне, наверно, любил. Он вырастет, станет известным, покинет пенаты свои. Окажется улица тесной для этой огромной любви. Преграды влюбленному нету: смущенье и робость - вранье! На всех перекрестках планеты напишет он имя ее. На полюсе Южном - огнями, пшеницей - в кубанских степях, на русских полянах - цветами и пеной морской - на морях. Он в небо залезет ночное, все пальцы себе обожжет, но вскоре над тихой Землею созвездие Лиды взойдет. Пусть будут ночами светиться над снами твоими, Москва, на синих небесных страницах красивые эти слова.

Jane: Alice я помню это стихотворение)) Его Шурик рассказывал))

Elfin Robin : Alice Как раз на днях вспоминала это стихотворение

Птица: Автора, к сожалению, не знаю. Мы - повзрослевшие дети, Забывшие повзрослеть. И каждый, пожалуй, видел Свою игровую смерть. Хранящие верность книгам, Дыханье - шелет страниц. Носящие чьё-то имя Из вороха чьих-то лиц. Мы дети своих же песен, Герои "Балад о борьбе", Мы верим, что мир чудесен, Когда говорим об Игре. Толпа чудаков забавных С тупыми мечами в руках. Но есть настоящие раны, И радость, и верность, и страх. Скитаемся между мирами Из наших недетских игр, Храним, словно древнее знамя, Наш маленький странный мир. В больших городах - бездомны, Богатство - наш звонкий смех. Но манна в моих ладонях - Всего лишь осенний снег. Запутавшись в дебрях сайтов, В плену у учёб и работ, В обычную жизнь играем И ждём, что зима пройдёт. В сплетении Тьмы и Света Верим в грядущий рассвет. Мы - повзрослевшие дети, Забывшие повзрослеть. **** Так вышло: мы с рожденьем опоздали. Безумцами слывем среди слепцов… В зрачках – недвижный блеск холодной стали И отсвет Инквизиторских костров. Так вышло: мы другой эпохи дети, Подкидыши далеких, страшных дней… От века пред слепой Судьбой в ответе За то, что мы не кланяемся ей. Отвергнуты бесчувственной толпою: Нам не простили выраженья глаз. Их продан Бог, в их душах нет покоя, Кумиры их – лишь чучела для нас. Мы скованы рутиной в чуждом мире, Но в нас живет потерянный огонь, Пока слышна осмеянная лира - И на эфесе сомкнута ладонь.

Alice: Автором первого, как говорит Яндекс, является Ierne... Автор второго не нашелся:)

Alice: Ника Турбина Черновик Жизнь моя черновик, На котором все буквы - Созвездья. Сочтены наперед Все ненастные дни. Жизнь моя - черновик. Все удачи мои, невезенья Остаются на нем, Как надорванный Выстрелом крик. Что останется после меня? Добрый свет глаз или вечная тьма, Леса ли ропот, шепот волны Или жестокая поступь войны? Неужели я подожгу свой дом, Сад, который с таким трудом Рос на склоне заснеженных гор, Я растопчу, как трусливый вор? Ужас, застывший в глазах людей, Будет вечной дорогой моей? Оглянусь на прошедший день, Правда там или злобы тень? Каждый хочет оставить светлый след. Отчего же тогда столько черных бед? Что останется после тебя, Человечество, С этого дня?

Jane: Alice философские стихи



полная версия страницы