Форум » Фантастика и фэнтези » "Гарри Поттер" » Ответить

"Гарри Поттер"

Jane: «Га́рри Поттер» (англ. «Harry Potter») — популярная серия романов английской писательницы Дж. К. Роулинг. Каждый из романов описывает один год из жизни главного героя — мальчика-волшебника по имени Гарри Поттер. Все семь частей стали бестселлерами и переведены на множество языков, в том числе на русский. Последняя, седьмая, часть появилась в продаже 21 июля 2007. На русском языке — 13 октября 2007. Общий тираж книг составил более 325 миллионов экземпляров (на 64 языках)[1] — больше, чем у какой-либо другой серии детских книг.

Ответов - 203, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Jane: Moon Light я вообще только один фильм смотрела, так что не волнуйся Elfin Robin а сколько всего книг? В смысле продолжение будет?

Elfin Robin : Jane Всего книг про Гарри Поттера семь, но есть ещё и другие произведения Роулинг, связанные с этой вселенной. "Квиддич сквозь века" (любимая книжка Гарри), "Волшебные твари и места их обитания" (школьный учебник Гарри) и "Сказки барда Бидля"(фольклор волшебников) были сначала опубликованы для благотворительного аукциона, но сейчас их можно найти в свободной продаже. Я ещё читала на английском зарисовку про молодость папы Гарри, которую Роулинг написала на открытке (её, кстати, тоже продали на аукционе).

Steisi - Syu: Всем привет. Я тоже читала зарисовку о жизни Джеимса, мне очень понравилось, заинтерисовала. Я бы например не отказалась от книг про прошлое волшебного мира, а не о самом Гарри Поттере. К Поттеру как персонажу весьма равнодушна, не вижу в нем особенной глубилы или душевного роста, меня в этом плане намного больше привлек Северус Снейп. Ну а сами книги люблю и читаю с детства)))) Хотя вынуждена признать что язык последней книги сильно хромает, возможно просто сделали корявый перевод.


Elfin Robin : Steisi - Syu Steisi - Syu пишет: Хотя вынуждена признать что язык последней книги сильно хромает, возможно просто сделали корявый перевод. Язык последней книги так же неплох, как и язык предыдущих. А вот росмэновский перевод, правда, всё впечатление испортил. Местами очень халтурно переведено.

Steisi - Syu: Elfin Robin пишет: Язык последней книги так же неплох, как и язык предыдущих. А вот росмэновский перевод, правда, всё впечатление испортил. Местами очень халтурно переведено. да я именно о росменовском переводе, начинала читать перевод снитча, там более по-русски я бы сказала. Но я больше люблю посидеть с книжкой и когда на днях взяла росменовкий томик продиралась уже с трудом, сюжет захватывающий а вот слова иногда выбивали из колеи. Ляпов там очень много. Видимо переводчики руководствовались лозунгом чем быстрее тем лучше и плевать на качество.

Elfin Robin : А я в оригинале предпочитаю читать

Steisi - Syu: Elfin Robin пишет: А я в оригинале предпочитаю читать не все имеют подобную возможность. Я например обладаю знанием французского а не английского

Elfin Robin : Steisi - Syu Это да. Знаю одну девчонку, которая тащится по Гарику, но читать книги в оригинале не может, потому что в школе немецкий учила. Ну, и не все, кто учил английский могут осилить книгу в оригинале: кому-то знаний не хватает, кому-то способностей и усидчивости. А с французским у меня туган. Читать-то могу, но мало что понимаю.

Клёпа: Ну,вот наконец-то и я добралась до "Гарри Поттера".Пока читаю 1-ую книгу с удовольствием,написано легко и интересно.

Jane: Я вот тоже подумываю приобщиться к "Гарри Поттеру") Только надо выбрать время посвободнее, ведь затянет и придется все книги читать)

Цирцея: Помню, что начинала читать первые книги взахлеб, а дочитывала уже только чтобы узнать, чем все закончится.

Jane: Цирцея пишет: начинала читать первые книги взахлеб, а дочитывала уже только чтобы узнать, чем все закончится Во многих сериях книг так случается, к сожалению. Видимо, автор выдыхается и уже фантазии не хватает) А может уже читателю персонажи приедаются

Elfin Robin : По мне, так атмосфера в последних книгах более... взрослая, что ли. Уже нет розовой пряничности, как в первых томах. С фантазией у Роулинг вроде всё в порядке, и герои раскрываются.

Цирцея: Jane пишет: Во многих сериях книг так случается, к сожалению. Видимо, автор выдыхается и уже фантазии не хватает) А может уже читателю персонажи приедаются Ну или просто ожидаемый конец. Разве кто-нибудь сомневался, чем закончится история? Elfin Robin пишет: По мне, так атмосфера в последних книгах более... взрослая, что ли. Уже нет розовой пряничности, как в первых томах. С фантазией у Роулинг вроде всё в порядке, и герои раскрываются. В отсутствии фантазии, по моему, Роулин упрекнуть действительно трудно. В книгах она создала довольно красочный и интересный мир. Не знаю как точно сказать. Мне кажется, история хоть и взрослеет, но не может уйти от детской сказки, которой она началась. А в сказках, как известно, добро побеждает зло, герои находят свое счастье и дальше по списку. И хотя Роулин и начинает по-немногу готовить читателей к генеральному сражению в конце, убивая персонажей по тихонечку уже в первых книгах, но относительно развязки наверное у неё не было особых вариантов. В душу закрадывается сомнение - уж не собиралась ли автор избавится от главного героя под конец истории? Ну ака Конан Дойл пытался Холмса в расщелину скинуть Ну и еще, не знаю, как другим, но для меня в "Гарри Поттер"е самым неинтересным персонажем был Гаррри Поттер. Но должна согласится с Elfin Robin , герои действительно меняются, взрослеют.

Клёпа: Elfin Robin пишет: По мне, так атмосфера в последних книгах более... взрослая, что ли. Уже нет розовой пряничности, как в первых томах. И хорошо,мне уже начинает надоедать атмосфера детской сказки и "добрых злодеев".

Elfin Robin : Клёпа Потом ещё соскучишься по ней

Jane: Цирцея пишет: для меня в "Гарри Поттер"е самым неинтересным персонажем был Гаррри Поттер Почему? И кто был самым интересным?

Цирцея: Jane пишет: Почему? И кто был самым интересным? Ох не знаю) Все это конечно очень субъектино. Может мне конечно только так кажется, но на протяжении всей истории он выполняет чужую волю или становится игрушкой обстоятельств. Для меня он из серии тех героев, которые выполняют то, что им скажут. А если и сделают что-то наоборот, то окажется, что эти самые его действия уже давно просчитаны. Кажется под конец истории он конечно немного реабелитировался, но все же. Развязка мне удовлетворения не принесла. Получилось как... Строили, строили все вместе какое-то здание, а потом пришел один и с пафосом поставил последний кирпич... (Ага, ужасное сравнение как-то так.) А из тех что понравились... Много их) Elfin Robin правильно сказала, что герои раскрываются. Меняются на протяжении истории.

Jane: Цирцея пишет: Строили, строили все вместе какое-то здание, а потом пришел один и с пафосом поставил последний кирпич... (Ага, ужасное сравнение Наоборот - мне очень понравилось

Клёпа: Эх , хватило меня всего на три книги) Дальше читать желания уже не было. Всё как-то у них одообразно. Приезжают в школу там происходят разные приключения , едут домой на каникулы и опять...



полная версия страницы