Форум » Любовный роман » Колин Маккалоу » Ответить

Колин Маккалоу

Jane: Очень хотелось закинуть тему в классику, но я себя переборола)) Колин Маккалоу родилась 1 июня 1937 года в Австралии, в городе Веллингтоне (Новый Южный Уэльс). С пяти лет проявляла одаренность в рисовании и поэзии, но родители, в чьей памяти ярко запечатлелись картины Великой депрессии, настояли, чтобы дочь избрала более благополучный путь, поэтому Колин, которая также выказывала тягу к науке, получила медицинское образование и стала заниматься нейропсихологией. В Сиднее, в Королевской больнице Северного побережья, она основала отделение нейропсихологии, которым руководила пять лет, затем работала в Лондоне, а, переехав в США, десять лет вела научные исследования и преподавала в Йельской медицинской школе. В 1974 году был опубликован дебютный роман Колин Маккалоу "Тим", а через три года свет увидели знаменитые "Поющие в терновнике" - книга стала международным бестселлером, была переведена более чем на 20 языков и принесла автору признание и славу. Среди последующих романов Колин Маккалоу можно назвать "Женщины Миссалонги" (1987), сериал "Повелители Рима" (в него входят романы "Первый человек в Риме" (1990), "Битва за Рим" (1991), "Любимцы Фортуны" (1993), "Женщины Цезаря" (1995), "Цезарь" (1997)), "Песня Трои" (1998), "Путь Моргана" (2000). Обсуждение экранизаций на форуме По книгам Колин Маккалоу

Ответов - 28, стр: 1 2 All

Jane: Бяся вот меня как раз выбор персонажа удивил)) Я бы ещё поняла, если бы главной героиней была Китти... Понятия не имею, что такого можно закрутить вокруг Мэри Собственно, это и интригует больше всего Книжку ещё не приобрела, но собираюсь - всё-таки Маккалоу и Остин - мои любимые писательницы, не может от такого "дуэта" родиться плохая книга))

Бяся: Jane пишет: Книжку ещё не приобрела, но собираюсь - всё-таки Маккалоу и Остин - мои любимые писательницы, не может от такого "дуэта" родиться плохая книга)) Всё больше хочется ее прочитать. Как раз настроение классическо-романтическое с примесью ностальгии по знакомым персонажам. Вчера полдня находилась на "Петровке", что стоило зайти хотя бы в один из бесконечного количества находящихся там книжным магазинов и прицениться, если не купить эту книгу?

Jane: Получила я эту книгу и начала читать... Скажу прямо - по первым впечатлениям, от Остин там не осталось ничего. Слишком мрачно с самого начала, герои с совершенно другими характерами - Дарси черствый злодей, Мэри разумнее всех остальных героев. И ещё несколько смутил тот факт, что всем героям под 50 В общем, читаю дальше...


Клёпа: Jane пишет: И ещё несколько смутил тот факт, что всем героям под 50 Ого! Ну это уж слишком))

Alice: Jane пишет: Дарси черствый злодей, Мэри разумнее всех остальных героев Чего-то мне читать перехотелось эту книгу...

Jane: И чем дальше, тем страшнее... Сына Дарси подозревают в том, что он гей (Кэролайн распускает слухи), Мэри рассуждает о том, что неплохо бы Бингли обзавестись пробкой в одно место, чтобы перестал делать детей И только обратила внимание на переводчика - так мною нелюбимый перевод Гуровой. Когда сын Дарси обратился к отцу "папаша", чуть не упала со стула.

Клёпа: Jane , не хило! Я не ожидала от этого автора такого подвоха!

Jane: Клёпа на самом деле, то что хорошо для книг самой Маккалоу, зло - для книг Остин. Мне нравится в книгах автора то, что она обычно обо всём пишет прямолинейно достаточно, правдиво, не приукрашивая. От этого книги Маккалоу только выигрывают - они реалистичны. Но эта манера совершенно не подходит для продолжения произведения романистки 19 века. Джейн Остин никогда бы не написала ничего подобного, и любой поклонник ее книг это знает. Всё-таки читатель ждет сходства с книгами Остин, но его там нет.



полная версия страницы