Форум » Экранизации классики » Фильмы по мотивам классики » Ответить

Фильмы по мотивам классики

Jane: Обсуждаем

Ответов - 21, стр: 1 2 All

Jane: Итак, очень много фильмов снято по мотивам произведений Джейн Остин. Один из таких фильмов - Lost in Austen. Для тех, кто не смотрел - отрывок фильма (правда без перевода):

Jane: Сюжет "Lost in Austen": Аманда Прайс — обычная девушка, живущая в Лондоне, изнывающая на офисной каторге и имеющая заурядного парня — любителя выпивки и футбола. Затюканная мегаполисом, она мечтает о романтическом мире книг Джейн Остин, о высокородных красавцах и изощренных любовных отношениях. Страстные литературные увлечения достигают такого накала, что Аманда, к величайшему своему удивлению, обнаруживает в собственной ванной Элизабет Беннет — героиню романа «Гордость и предубеждение», которая указывает ей путь в придуманный чарующий мир знаменитого произведения. Оказавшись среди любимых персонажей, Аманда растворяется в прекрасной несуетной жизни Англии двухсотлетней давности, где учтивые аристократы славятся изящными манерами и куртуазной речью, а девушки поголовно носят легкие платья и ниспадающие локоны. Здесь она встречает и объект своих тайных грез — мистера Дарси.

Alice: Первое впечатление было выше всяких похвал и какзалось, что все это очень весело, но потом некоторые моменты стали просто раздражать, например, то как Аманда за Джейн побежала, а потом сидит за столом с Дарси, почему кстати они не все вместе есть начинают а мисс Бингли позже приходит ..., так вот сидит она за столом с грязным лицом... Я конечно все понимаю, но ее мама наверное не научила в зеркало смотреть... Уж перед едой всегда есть время и переодеть и умыться Жуть просто...


Jane: Мне фильм в целом понравился - я смотрела его как комедию, настроившись не воспринимать всё серьезно. Видимо поэтому я просто закрывала глаза на недочеты. Единственное, что меня раздражало - это волосы Аманды, которые хотелось завить или собрать. Уикхем получился очаровательным, мистер Беннет постоянно смешил, мистер Коллинз внушал отвращение, как и должно быть. Единственное, мне кажется, что Джейн могла бы быть и посимпатичнее, а с пьянством Бингли перегнули палку.

Jane: Гордость и предрассудки (2003) Элизабет — старательная студентка, не думающая о замужества до окончания колледжа. Но когда она встретила красавца-плейбоя Джорджа и чувственного бизнесмена Дарси, уверенность её поколебалась. Сможет ли она за внешним блеском разглядеть их истинные намерения? В основе комедии о любви, жизни и женских устремлениях лежит бессмертный роман Джейн Остин. На мой взгляд, фильм ужасен. Дарси признается в любви Лиззи, практически лёжа на асфальте, в наручниках и с подбитым глазом. Бингли откровенно туп, Лиззи потная и непричесанная появляется перед тем же Дарси...

Селести: Jane пишет: Для тех, кто не смотрел - отрывок фильма (правда без перевода) Танец меня убил! Кстати, Бингли очень хорош. А вот Дарси как будто шило в одно место засунули (уж пардон за мой французский ). Jane пишет: Гордость и предрассудки (2003) Даже смотреть не буду

Jane: Селести пишет: Танец меня убил! Я тоже обожаю этот момент Селести пишет: Дарси как будто шило в одно место засунули Что есть, то есть Поначалу актер немного переигрывает, но затем входит в колею. В принципе он хорошо смотрится в этой роли.

Элинор: Прикольный момент

Jane: Обои к Lost in Austen (не моих рук дело ):

Jane: Нашла я всё-таки кусок, где Аманда поёт В русской версии его нет) Кто-нибудь может понять, о чем песня? Я кроме слов про неон и трассу ничего не разобрала)

Alice: Petula Clark Downtown When you're alone And life is making you lonely, You can always go downtown When you've got worries, All the noise and the hurry Seems to help, I know, downtown Just listen to the music of the traffic in the city Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty How can you lose? The lights are much brighter there You can forget all your troubles, forget all your cares and go Downtown, things'll be great when you're Downtown, no finer place for sure Downtown, everything's waiting for you (Downtown) Don't hang around And let your problems surround you There are movie shows downtown Maybe you know Some little places to go to Where they never close downtown Just listen to the rhythm of a gentle bossanova You'll be dancing with 'em too before the night is over Happy again The lights are much brighter there You can forget all your troubles, forget all your cares and go Downtown where all the lights are bright, Downtown, waiting for you tonight Downtown, you're gonna be alright now (Downtown, downtown) Downtown (Downtown) And you may find somebody kind to help and understand you Someone who is just like you and needs a gentle hand to Guide them along So, maybe I'll see you there We can forget all our troubles, forget all our cares and go Downtown, things'll be great when you're Downtown, don't wait a minute more Downtown, everything's waiting for you Downtown (downtown) downtown (downtown) Downtown (downtown) downtown (downtown) (repeat and fade out) Это весь текст песни, а что Аманда поет я выделила Переводчик из меня не очень: "Когда ты один и тебе одиноко, ты всегда можешь пойти в центр города. Когда ты нервничаешь, шум и суматоха, по-моему помагают. Всего лишь прислушайся к музыке движения города. Не торопись на тротуаре, где такие милые неоновые знаки, как это можно пропустить? Свет там намного ярче ты можешь забыть все свои проблемы, забыть все свои заботы и идти в центр города, всё ждет тебя" - эт, то что она в видео поет

Alice: З.Ы. И вот весь ужин Аманда чумазая, ну как так можно

Jane: Alice Спасибо большое за перевод! Alice пишет: И вот весь ужин Аманда чумазая, ну как так можно Это получается она с Лонгборна такая пришла?))

Alice: Jane, да... ужас, неужели у нее не было времени вытереть лицо

Элинор: Умора! Самую удачную песню для тех времен подобрала А как она пела часть, к которой забыла слова

Jane: Элинор, не понимаю, почему этот эпизод вырезали в русской версии?))

Элинор: Видимо, им было лень переводить песню

Селести: Элинор пишет: Самую удачную песню для тех времен подобрала Это ещё хорошо, что она не выдала что-нибудь из Раммштайна Я наконец-то посмотрела фильм! Он мне очень понравился, несмотря на то, что главную героиню временами хотелось придушить Уикхем - просто нет слов! Мистер Беннет очаровательно ироничный)) Мэри выглядит слишком молодо - кажется, как будто она самая младшая из сестер. Кэролайн Бингли типично остиновская - эдакая красивая стерва Леди Кэтрин тоже отлично подобрана. В общем, тому кто проводил кастинг - выдать пряник Аманда конечно частенько действовала вопреки здравому смыслу и логике, но нужно учесть, что только такой персонаж мог стать катализатором сюжета. Если бы вместо нее была идеальная героиня, то можно было бы вообще фильм не снимать. Весьма сомнительно, что мистер Дарси мог бы жениться на "дочери торговца рыбой" (ай да Уикхем ), но фильм и сам фантастический, так что занудствовать по этому поводу не буду))

Jane: Селести пишет: Уикхем - просто нет слов! Ещё одна жертва обаяния Тома Райли Селести пишет: Мэри выглядит слишком молодо - кажется, как будто она самая младшая из сестер. Скорее они с Китти выглядят как девушки одного возраста, а Лидия кажется старше. Селести пишет: тому кто проводил кастинг - выдать пряник Согласна Селести пишет: Аманда конечно частенько действовала вопреки здравому смыслу и логике Ну мне явно не понравился только удар Коллинзу в уязвимое место)) Как-то слишком неестественно смотрелось. Селести пишет: "дочери торговца рыбой" (ай да Уикхем) Да уж, веселый и находчивый)) А какой у него был вид, типа "А что? Что-то случилось?"

Jane: Один за всех и все за одного в 3D Режиссёр Пол У.С. Андерсон отойдёт от футуристических боевиков и обратится в прошлое. В его планах — работа над экранизацией романа Александра Дюма «Три мушкетёра». Только на этот раз Д'Артаньян, Атос, Портос и Арамис скрестят шпаги в формате 3D. Андерсон уже написал сценарий в соавторстве с Эндрю Дэвисом, у которого в весьма солидной фильмографии значатся «Дневник Бриджет Джонс», «Портной из Панамы», а также телеверсия «Гордости и предубеждения». Режиссёр «Чужого против Хищника» знаком с Дэвисом давно, ещё со времени учёбы в одном из английских университетов, где Эндрю Дэвис преподавал, а Пол У.С. Андерсон был студентом. Понимая, насколько важно в «Трёх мушкетёрах» сочетание сильных персонажей и действия, Андерсон обратился к Дэвису с просьбой стать соавтором сценария, и тот не отказался. Перед сценаристами стояла задача придать роману Дюма налёт современности, но при этом оставаться в 19-м веке, где и происходит действие. «Мы определённо модернизируем «Трёх мушкетёров», но при этом не отказываем себе в удовольствии снять костюмное кино, — говорит Пол. — Правда, мы не собираемся ставить в центр корсеты и шляпы с перьями: в нашей версии будет много потрясающего действия, много романтики и приключений». Режиссёр надеется снимать во Франции и Германии. Релиз новой версии ориентировочно назначен на 2011 год. «Три мушкетёра» на протяжении всего существования кинематографа исправно являются темой для экранизации. Одна из первых версий датирована 1903 годом. Самыми известными голливудскими адаптациями книги Александра Дюма являются фильм 1948 года с Джином Келли, Ланой Тёрнер и Винсентом Прайсом, а также лента 1973 года с Майклом Йорком, Ричардом Чемберленом, Оливером Ридом и Фей Данауэй. Версия от студии Disney 16-летней давности подарила миру хит Брайана Адамса, Стинга и Рода Стюарта All For Love. В последний раз Голливуд обращался к знаменитой книге 8 лет назад: Питер Хайамс попытался смешать рыцарей плаща и шпаги с гонконгской боевой хореографией. Его «Мушкетер» собрал в мировом прокате всего 34,5 миллиона долларов.

Stella: А у меня вопрос касательно версии 1995года. Уже очень давно хочу узнать, какую мелодию миссис Херст играла на балу в Незерфилде. Музыка очень известна, но найти название оказалось проблемой. Заранее спасибо P.S. Если есть отдельная тема, посвященная этой версии фильма, просьба перекинуть сообщение туда.



полная версия страницы