Форум » Экранизации классики » Джейн Эйр » Ответить

Джейн Эйр

Jane: Разговоры об экранизациях романа Ш. Бронте. Обсуждение на форуме Сёстры Бронте

Ответов - 45, стр: 1 2 3 All

Элинор: Мне больше всего понравилась экранизация 1983 года, так как там мало что вырезали, передали практически всю книгу, да и актеры неплохие. Также начинала смотреть одну из недавних экранизаций, уже и не помню какой год, но не особо впечатлило.

Jane: Я смотрела две экранизации - 1983 года с Далтоном и Зилой Кларк, ещё 1996 года. Старая понравилась больше - хоть Джейн там и не красавица (как и должно быть), но и не уродина. И диалоги там более живые и остроумные. Фильм 1996 года смотрела давно по ТВ - в принципе неплохо, но не так впечатляет как старая версия. Очень хочу посмотреть новую экранизацию - говорят она не хуже, а в чем-то даже превзошла версию 1983 года... Хочу проверить лично))

Элинор: Я по-моему, новую как раз и смотрела. Она после 2000 года, это точно)) Там еще, кажется, 3 серии было, но я только 1 посмотрела. Надо будет досмотреть. Тем не менее, там многое урезано из общего сюжета книги.


Jane: Элинор пишет: Она после 2000 года, это точно)) Тогда это она Элинор пишет: Тем не менее, там многое урезано из общего сюжета книги. Не понимаю, почему её тогда так хвалят? Всё-таки нужно посмотреть. Это оно:

Элинор: Да-да! Оно! Jane пишет: Не понимаю, почему её тогда так хвалят? Всё-таки нужно посмотреть. С этим даже спорить не буду. Сама может соберусь как-нибудь и досмотрю. Не знаю почему хвалят. Я чаще всего сталкиваюсь с "хвалениями" в адрес экранизации с Далтоном)

Jane: Элинор пишет: Я чаще всего сталкиваюсь с "хвалениями" в адрес экранизации с Далтоном) Эх, даже захотелось ещё раз посмотреть этот фильм)) Пожалуй так и сделаю))

Бяся: С Тимоти Далтоном смотрела в детстве, году в 89. Помню, с братом вечером в темноте сидим, смотрим серию, где слышны таинственные крики с третьего этажа. Страшно! Боимся, дрожим. И тут к нам в комнату медленно, со скрипом открывается дверь и... Как мы заорали!!! А это мама нас проведать пришла На всю жизнь этот фильм запомнила!!! Пересматривала его лет пять назад - обычный фильм, нестрашный. Понравился

Jane: Бяся пишет: Как мы заорали!!! А это мама нас проведать пришла На всю жизнь этот фильм запомнила!!! Какие вы были эмоциональные, однако А другие экранизации не смотрела?

Marie: а мне в фильме 83 года Зила кларк не понравилась вообще. Вареная рыбина, от которой прям за километр веет покорностью. Не так я себе представляла Джейн Эйр. А последняя экранизация... По сюжету очень много ляпов, смотришь и не знаешь от чего рыдаешь, от смеха или недоумения) Чего стоит только сцена прощания Джейн Эйр с Рочестером, когда его вывели на чистую воду (ну иначе в этом фильме ситуацию никак не назвать). Представляю себе, как покраснела Шарлотта Бронте, если бы только представила себе такую сцену... Джейн и Рочестер на одной, пардон, кровати, в весьма интимной обстановке, располагающей, кхм, к откровенному поведению. Повалялись они так, значит, минут 15. Пособолезновали, что ничего у них со свадьбой не вышло... И какого черта после всего этого Джейн сбежала?) Ну мне честно непонятно, если 15 минут можно было, то почему потом-то нельзя? Да и не упомню я подобных сцен в бумажном издании ) Хотя, киношка мне понравилась, если не соотносить ее с первоисточником. Как самостоятельный фильм, за основу сюжета которого взят роман Шарлотты Бронте, но не являющийся детальной экранизацией, хорош. Актеры очень и очень.

Jane: Marie А какая экранизация самая лучшая, на твой взгляд? Или такую ещё не сняли?) Marie пишет: Зила кларк не понравилась вообще. Вареная рыбина, от которой прям за километр веет покорностью. Не так я себе представляла Джейн Эйр. А Рочестер в исполнении Далтона?

Marie: Jane, Далтон мне нравится в принципе, особенно в "Грозовом перевале" ) Немного из истории экранизации "Джейн Эйр". Впервые по нему был создан фильм в 1913 году, в нем сыграли Ирвинг Каммингс и Этель Грэнд, в 1915-м - Элэн Хэйл и Луиз Вэйл, в 1921-м - Мэйбл Боллин и Норман Тревор. Вирджиния Брюс и Колин Клайв сыграли главные роли в звуковой ленте 1934 года. 1944: «Jane Eyre». Чёрно-белый фильм. В ролях: Джейн — Джоан Фонтейн, Рочестер — Орсон Уэллс. Малютку Хэлен Бернс играет Элизабет Тейлор. 1970: «Jane Eyre». Фильм. В ролях: Джейн — Сюзанна Йорк, Рочестер — Джордж Скотт,. 1973: «Jane Eyre». Телесериал. В ролях: Джейн — Сорча Кьюсак, Рочестер — Майкл Джейстон. 1983: «Jane Eyre». Телесериал. Реж. Джулиан Эмьес. В ролях: Джейн — Зила Кларк, Рочестер — Тимоти Далтон. 1996: «Jane Eyre». Фильм. Реж. Франко Дзефирелли. В ролях: Джейн — Шарлотта Генсбур, Рочестер — Уильям Хёрт. 1997: «Jane Eyre». Фильм. В ролях: Джейн — Саманта Мортон, Рочестер — Киаран Хиндс. 2006: «Jane Eyre». Телесериал. В ролях: Джейн — Рут Уилсон, Рочестер — Тоби Стивенс. Так, что посмотреть все версии "Джейн Эйр" представляется мне весьма непростым занятием. Видмо, когда в Англии у режиссера выдается свободное время, он принимается снимать "Джейн Эйр". Но если сравнивать те 2 версии, которые я видела (хочу посмотреть версию Дзефирелли, люблю Шарлотту Генсбур), то мое видении "Джейн Эйр" - это нечто промежуточное между двумя экранизациями. Версия 83 года видится мне слишком мрачной, слишком гнетущей. И уж, как бы ни был хорошо Тимоти Далтон, но... тиран и деспот, и я не представляю, как Джейн Эйр могла разглядеть в этом чудовище тонкую и ранимую душу ). Джейн... о Кларк я свое мнение уже высказала. И пусть я вредная злюка и это совсем не относится к картине, но меня бесили ее бровки домиком ) Версия 2006 года, в отличие от 83, кажется уж слишком легкой) "Мой" Рочестер - это серьезность Далтона с проблесками ироничного юмора и обаяния Стивенса. А вот Рут Уилсон нравится мне очень и очень. Жизнелюбивая, иногда дерзкая и умная девушка. Кстати, периодически она казалось мне удивительно милой, просто-таки непостижимо милой, если учесть, что она не красавица. Но есть в ней для меня что-то очень привлекательное. В этом тоже состоит "моя" Джейн. Как-то так)

Jane: Marie пишет: А вот Рут Уилсон нравится мне очень и очень. Жизнелюбивая, иногда дерзкая и умная девушка. Кстати, периодически она казалось мне удивительно милой, просто-таки непостижимо милой, если учесть, что она не красавица. Но есть в ней для меня что-то очень привлекательное. В этом тоже состоит "моя" Джейн. А я всё никак не посмотрю последнюю версию... «Джейн Эйр» пережила уже несколько экранных воплощений, однако роман Шарлотты Бронте продолжает будоражить воображение кинематографистов. Очередную версию снимет британская студия Ruby Films. Режиссёрское кресло может занять Кэри Фукунага. Сценарий написала Мойра Буффини – одна из самых востребованных сценаристок Великобритании последнего времени. Этот статус Мойра приобрела благодаря адаптации графического романа Поузи Симмондс «Тамара Дрю» для фильма Стивена Фрирза, а также собственному проекту «Византия» по собственной пьесе A Vampire Story. Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» является одной из самых известных книг в английской литературе. Авторы новой версии не собираются переносить действие в наше время, а оставят его в XIX столетии, согласно произведению. Одной из последних телеверсий романа Бронте является минисериал канала BBC, получивший в 2007 году три премии «Эмми». На большом экране Джейн Эйр в последний раз играла Шарлотта Гензбур в драме Франко Дзеффирелли. Изначально в фильме студии Ruby Films должна была сниматься Эллен Пейдж, но актриса уже давно не приписана к проекту. Теперь, когда у картины появился режиссёр, стоит ожидать новостей о кастинге. Кэри Фукунага получил в прошлом году приз кинофестиваля «Сандэнс» за лучшую режиссуру: в конкурсе участвовал его дебютный полнометражный фильм «Без имени». Съёмки «Джейн Эйр» планируется начать в будущем году.

Die Herzogin: Обожаю экронизацию с Далтоном

Клёпа: Мне тоже нрватися экронизация с Далтоном он сыграл там очень сильно.Зила Кларк хорошо вписалась в атмосферу фильма,мне кажется если бы взяли другую актрису было бы уже не то.

Jane: Клёпа пишет: Зила Кларк хорошо вписалась в атмосферу фильма,мне кажется если бы взяли другую актрису было бы уже не то. ВВС похоже любит брать на главные роли актрис, не слишком подходящих по возрасту) Но это оправданно - только опытная актриса сможет достаточно хорошо воплотить в экранный образ книжного персонажа. Мне тоже нравится эта экранизация

Jane: Начала смотреть последнюю экранизацию "Джейн Эйр". Первые впечатления: 1) Наибольшие опасения вызывала актриса в роли Джейн - на капсах она казалась такой страшненькой... Зря. Она не красавица конечно, но вполне мила. И играет очень хорошо - очень удачно вписалась в образ. 2) Рочестер тоже неплох, но до Тимоти Далтона ему далеко. Далтон словно рожден для этой роли) 3) Много излишней картинности в фильме - резкие хлопанья дверями, искусственное нагнетание мрачной атмосферы... 4) Очень мало показали детства Джейн. В принципе, это не самое интересное, казалось бы, в фильме. Но ведь эти события повлияли на формирование характера девушки. Дружба с Элен показана очень бегло - минута-две и всё. С другой стороны, до слёз растрогал момент, когда Джейн стоит на стуле и проходящая мимо девочка кладет ей в руку кусок хлеба. В общем, будем смотреть дальше)

Клёпа: Jane пишет: Далтон словно рожден для этой роли) Полностью согласна,я уже после просмотра экранизаций с его участием , представляю мистера Рочестора только в его исполнений.

Jane: Клёпа пишет: Полностью согласна,я уже после просмотра экранизаций с его участием , представляю мистера Рочестора только в его исполнений. Я даже во время чтения книги Рочестера именно с его внешностью представляла)

Jane: Ну вот я и досмотрела новую "Джейн Эйр". Должна сказать, что все мои сомнения по поводу этой экранизации были напрасными - на данный момент это, пожалуй, самая лучшая экранизация книги Шарлотты Бронте Рут Уилсон - идеальная Джейн Эйр. Если у предыдущих актрис можно было найти хоть какие-то несоответствия с персонажем (возраст, внешность и т.д.), то Уилсон словно сошла со страниц книги) У нее удивительная внешность - вроде бы невзрачная на первый взгляд, но в то же время очень одухотворенное лицо и живые глаза. Тоби Стивенс... Мне понравился его Рочестер) Рочестер Далтона и Рочестер Стивенса - совершенно разные персонажи) Но оба нравятся мне по разным причинам. В этой экранизации главный герой получился забавный, ироничный, даже мягкий, тогда как в фильме 1983 года он жесткий и даже малость деспотичный. Отлично продуман образ жены Рочестера В других экранизациях это как правило страшная, лохматая ведьма. В этой - женщина, ещё не утратившая былой привлекательности и даже умеющая казаться милой. Но стоит лишь отвернуться, как она всадит вам нож в спину. Понравилась актриса в роли Бланш Ингрем. Должно быть такова её судьба - играть красивых стервозных особ) Мисс Бингли, миссис Элтон, теперь вот Бланш) Не понравилась только Адель. Извините за прямоту, но эта малосимпатичная маленькая лошадь никак не тянет на миловидное ангелоподобное создание В целом фильм оставляет удивительно позитивный настрой после просмотра. Несмотря на всю мою любовь к фильму 1983 года, я его редко пересматриваю, поскольку это всё-таки довольно мрачная история. Но "Джейн Эйр" 2006 года - более легкая, светлая и позитивная. Некоторые сомнения вызывает лишь довольно-таки вольное поведение главных героев в некоторых моментах)) Но положительные стороны экранизации с лихвой искупают её недостатки.

Oksana: Jane пишет: Но "Джейн Эйр" 2006 года - более легкая, светлая и позитивная. Некоторые сомнения вызывает лишь довольно-таки вольное поведение главных героев в некоторых моментах)) Но положительные стороны экранизации с лихвой искупают её недостатки. Я никогда с этим не соглашусь :) Посмотрела только раз и мне хватило чтобы просто выкинуть диск с этим фильмом .



полная версия страницы