Форум » Экранизации классики » Гордость и предубеждение » Ответить

Гордость и предубеждение

Jane: Обсуждаем экранизации разных лет.

Ответов - 81, стр: 1 2 3 4 5 All

Jane: Моя любимая экранизация - 1995 года с Колином Фертом и Дженнифер Эль. Всё по книге, потрясающие пейзажи, музыка, а уж что говорить об игре актеров. Когда взгляды говорят красноречивее слов - так могут сыграть только действительно талантливые актеры.

Jane: Мои обойки, посвященные фильму:

Love:): Очень красивые обойки) Кстати и на моем форуме можешь разместить) Ты же знаемый, у нас есть тема творчество


Jane: Love:) пишет: Очень красивые обойки) Спасибо Love:) пишет: Кстати и на моем форуме можешь разместить) Легко У меня их много))

Jane: Ещё обои:

Love:): Красотища

Jane: Love:) Спасибо

Jane:

Лиззи: Колин Ферт самый настоящий мистер Дарси, а Дженнифер Эль - Элизабет Беннет.

Jane: Лиззи пишет: Колин Ферт самый настоящий мистер Дарси, а Дженнифер Эль - Элизабет Беннет Согласна) Думаю, что все последующие экранизации этой книги заранее обречены на провал, потому что снять также и сыграть также не сможет никто. Поражаюсь, как можно было так сыграть - когда взгляды говорят красноречивее слов. Взять хотя бы эпизод во второй части, когда Лиззи стоит у пианино рядом с Джорджианой, и они с Дарси переглядываются)

Селести: А какие ещё экранизации кто видел?

Ирина: Селести пишет: А какие ещё экранизации кто видел? 2005, 1980,1940 годов - все смотрела. 1995 года - лучшая

Jane: Ирина пишет: 2005, 1980,1940 годов - все смотрела. 1995 года - лучшая Совершенно согласна Правда 1980-го года я смотрела на английском И там ужасный Дарси, на мой взгляд)) А 1940 года - это просто "Унесенные ветром"

Селести: Jane пишет: А 1940 года - это просто "Унесенные ветром" Это да Гонки на каретах - это нечто И куда делась английская сдержанность?))

Daniel: Здравствуйте! Я тоже очень люблю этот фильм неожиданных застенчивых взглядов и самых добрых чувств завязавшихся между любящими друг друга людьми... Очень постарались актеры, хорошо сыграли гордость и предубеждения которые развивались вокруг... Хорошо отражена эпоха старой консервативной Англии с её историческим величием и предсказуемостью... Вот такой комментарий пока сложился!

Jane: Daniel пишет: Хорошо отражена эпоха старой консервативной Англии Меня больше всего удивляет, что люди не могли заговорить друг с другом, пока их не представят.

Бяся: Jane пишет: Меня больше всего удивляет, что люди не могли заговорить друг с другом, пока их не представят. А мистер Коллинз смог!

Jane: Бяся пишет: А мистер Коллинз смог! Мистер Коллинз - это вообще тот ещё экземплярчик Весьма примечательный персонаж)))

Daniel: кстати сегодня вечером на канале TV 1000 Гордость и предубеждение! где-то 22 по мск.вр.

Jane: Daniel пишет: на канале TV 1000 У меня он не показывает

Jane: Сегодня снова посмотрела 1- часть. Вот ведь до чего хорош фильм - можно тысячу раз смотреть!)

Элинор: 1-ю часть? Это ты про ГиП-95? Надо мне, кстати, тоже будет засесть за пересмотр. Но эт тока после сессии)

Jane: Элинор пишет: 1-ю часть? Это ты про ГиП-95? Да, оно самое) Элинор пишет: Надо мне, кстати, тоже будет засесть за пересмотр. Но эт тока после сессии) Помню, как перед госами мне жутко хотелось посмотреть этот фильм, но времени не было - надо было готовиться.

Jane:

Jane: Как снимали "Гордость и предубеждение" 1995 - http://pride.w-world.ru/314.html

Jane: Не помню, выкладывала это или нет: Рассказывает продюсер: Процесс создания «Гордости и предубеждения» был очень трудной, но в то же время увлекательной работой, наполненной множеством запоминающихся моментов. Например, был такой довольно пикантный эпизод подготовительного периода: американские компании заинтересовались инвестированием проекта, и мне позвонил один потенциальный спонсор (спешу добавить, что он не был представителем компании A&I, которая действительно стала нашим желанным сопродюсером). Состоялся следующий разговор: — Мы очень заинтересованы в том, чтобы вложить один миллион долларов в «Гордость и предубеждение». Вы не могли бы сказать мне, кто ее написал? Полагая, что если люди готовы инвестировать такую сумму, они уже наверняка прочитали книгу и хотят узнать имя сценариста, я сказала: — Эндрю Дэвис, — и затем добавила, просто на всякий случай: — По роману. — Роману? Какому роману? — Э-э-э… Ну, тому самому роману. По Джейн Остен. — Как пишется это имя, по буквам? — О-С-Т-Е-Н. — А она хорошо продается? — Э-м-м. Ну да. Очень хорошо. — Сколько экземпляров уже продано? — Вы имеете в виду, всего? — Ну да. С момента публикации. — То есть… э-э-э… с 1813 года? Повисла долгая пауза. — Вы что, хотите сказать, что она умерла? (Снова пауза.) Значит, она не сможет книжки подписывать?

Alice: Да уж

Элинор: Мда, люди-гении)))

Die Herzogin: Я обожаю Болливудский вариант

Jane: Die Herzogin пишет: Я обожаю Болливудский вариант Чем он тебя так привлек?) Песнями, зажигательными танцами?))

Die Herzogin: ахахха)) ну и этим тоже...не знаю...как-то зацепил. И актер там....вах...

Jane: Да, Дарси там симпатичный, хоть и с падающими штанами

Die Herzogin: ахах))) ну это далеко не минус))))

Мэри-Энн: А кто в роли Элизабет? Просветите, я об этой экранизации толком ничего не знаю. Это случайно не Айшвария Рай?

Die Herzogin: Главную героиню зовут Лалита и ее играет Рай

Мэри-Энн: Да?! Надо посмотреть. Получается 2 в 1: любимый роман и одна из любимых актрис (мне очень нравиться Айшвария Рай - такая красивая, недаром она мисс мира 1994 года). Только вот вопрос: правда, что это мюзикл и там постоянно поют песни? И как, интересно, называют мистера Дарси, если Элизабет - Лалитой?

Jane: Мэри-Энн мне Рай в этом фильме не нравится (помидорами не бросаться! ), вернее не нравится её однообразная мимика. Что касается Дарси, то его так и зовут, только он здесь американец. Мэри-Энн пишет: Только вот вопрос: правда, что это мюзикл и там постоянно поют песни? Ну это типичный такой индийский фильм - с песнями и массовыми танцами)) Но мне песни нравятся - там есть и зажигательные, и лирические.

Мэри-Энн: Jane пишет: мне Рай в этом фильме не нравится (помидорами не бросаться! Так и быть,не буду. Мне она нравиться скорее внешне, чем как актриса, я смотрела ее только в 1 фильме - "Принцесса специй". Еще один вопросик: а действие происходит в наши дни в Индии, да?

Jane: Мэри-Энн пишет: Еще один вопросик: а действие происходит в наши дни в Индии, да? Да, именно так) Дарси - бизнесмен, владелец сети отелей.

Jane: Нашла очень смешную статью про экранизацию 1940 года: Автор: Марыйка Всем сестрам по серьгам Гордость и предубеждение. США, 1940 г. Режиссер Роберт Л. Леонард. В гравных ролях - Грир Гарсон, Лоуренс Оливье. То, что этот фильм черно-белый, не помешал моему восторгу от него быть розовым. Кстати, именно цветовые впечатления - первые впечатления от просмотра. Начальные кадры фильма переносят нас в модную лавку в Меритоне, где старшие сестры Беннет под руководством матушки выбирают муслин для бальных платьев. Продавец и покупательницы (трогательная деталь эпохи нецветного кинематографа) тщательно проговаривают расцветки тканей, которые держат в руках. Так мы узнаем, что брюнетка - Джейн, и ей к лицу розовое, блондинка - Лиззи, и ей подойдет голубое. "Гордость и предубеждение" 1940 года - романтическая комедия и явная пародия. Однако не на роман Джейн Остен, а на вышедших за год до этого триумфальных "Унесенных ветром". Пародия даже не потому, что в "Унесенных..." главную роль играет Вивьен Ли, а в "Гордости..." - Лоуренс Оливье. Если судить по костюмам героев, действие фильма, по сравнению с романом, перенесено во времени лет на 30-40 попозже. Эксцентрические буфы на платьях и безумные шляпки - очевидный гротеск бостонской моды времен гражданской войны. Кроме того, глаз любителя исторической хореографии порадуют танцуемые обществом английские народные танцы walz и polka-mazoorka. У всех американских экранизаций Остен есть общая черта: английские джентльмены в них - замороженные, английские дамы - неадекватные. Этот фильм - не просто не исключение, он - основоположник традиции. Чего только стоит дамская гонка на экипажах "Беннеты против Лукасов" в самом начале фильма! Оскара за роль второго плана получает полковник Фицуильям, гуляющий по Розингс Парку в шотландском килте. Героини Голливуда издревле делятся на девушек условно красивых и условно некрасивых. Какое бы впечатление ни производила на нас внешность актрисы, нам сразу дают понять хорошенькой или дурнушкой считается в реальности фильма ее героиня. Лиззи Беннет в экранизации 1940 года - условно умная девушка. Она произносит остроумные фразы и таинственно улыбается. В общем, 36-летняя на момент съемок Грир Гарсон блестяще справляется с поставленной перед ней режиссерской задачей. В некоторых моментах даже закрываешь глаза на то, что выглядит Лиззи лет на десять старше своей старшей сестры. Судя по всему, от большого ума. Восхищает и то, с какой бесцеремонностью создатели отнеслись к классическому тексту. Диалоги полностью переписаны, они по-американски афористичны и местами грубоваты. (Миссис Беннет о новых обиталелях Незерфилда: "Это самая воодушевляющая новость со времен Ватерлоо". Мистер Беннет о бесприданности своих дочерей: "Бедные создания! Надо было утопить половину из них сразу по рождении"). Бал в Незерфилде перенесен в лето и превращен в барбекю, позаимствованное то ли из "Эммы", то ли (что более вероятно) из тех же "Унесенных ветром". Герои, эпизоды и сюжетные ходы перемешаны, как стекляшки калейдоскопа. Полностью опущена сцена с посещением Пемберли, а, следовательно, и все тонкости метаморфозы, произошедшей в душе Лиззи после этого посещения. В фильме они и в самом деле без надобности. Перед нами образцово-показательная голливудская лав-стори: откровенный флирт Дарси и Лиззи Беннет начинается уже на 26-й минуте и с небольшими перерывами на гордость и предубеждение продолжается до финального поцелуя. Лиззи, как и все девицы в округе, с первого взгляда западает на богатенького красавчика - просто для завлечения его в свои сети, как девушка умная, использует безотказный прием напускного равнодушия и имитирует увлеченность другим (встречайте мистера Уикхема). Однако всех, кому в моем изложении эта экранизация показалась профанным глумлением янки над класикой европейского романа, я прошу обратиться к историческому контексту, в котором возникла картина. 1940 год. В Европе началась вторая мировая. Американских юношей отправляют на фронт. Американские девушки сдают нейлоновые чулки на упаковку для авиабомб. Негласный мараторий на фильмы с несчастливым концом, принятый киностудиями Голливуда еще во время сухого закона, действует теперь с утроенной силой. Примененный к остеновскому сюжету, он превращает и без того оптимистический финал повествования в умопомрачительную борьбу хорошего с еще более прекрасным, вызывая у читавшего первоисточник зрителя приступы востроженного смеха. Сначала его ждет внезапное преображение леди Кэтрин де Бер, которая, покинув Лонгборн после разговора с Лиззи, благословляет восседающего в экипаже и с нетерпением поджидающего ее Дарси: все в порядке, племянничек, девушка созрела! Текст Остен ничуть не противоречит такой интерпретации - говорит же Дарси Лиззи, что еще более уверился в своем решении вторично просить ее руки, выслушав отчет тетки о визите в Лонгборн! Заочно оправдана и сестра мистера Бингли (в фильме она у него одна) - именно ей отводят главную роль в убеждении брата просить руки Джейн Беннет. Иными словами, все идет к тотальному хэпи энду. Мистер и миссис Беннет умиленно смотрят на две влюбленные пары в саду, в это время до их ушей из гостиной доносятся звуки флейты и смех молодежи. Мы должны были догадаться. "Три дочери замужем и у двух дело идет к помолвке. Мистер Беннет, справьтесь о состоянии этих юношей" - "Ах, миссис Беннет, все таки замечательно, что мы не утопили их сразу по рождении". Любовь к старому кино - это как любовь к бабушкиным пирожкам и кошкам: вещь иррациональная. Вера в то, что в веке ХХ люди были добрее нас, лучше нас, чище... Фильм "Гордость и предубеждение" 1940-го года рекомендуется к просмотру самого широкого круга как остеноманов, так и поклонников ретро. Источник

Мэри-Энн: Jane Спасибо за замечательную статью! Прочитала с удовольствием, посмеялась (особенно насчет сравнения "ГиП" с "УВ" - видно невооруженным взглядом )

Alice: Мэри-Энн пишет: особенно насчет сравнения "ГиП" с "УВ" - видно невооруженным взглядом Ага, когда смотрела, была уверена, что костюмы с экранизации УВ в этом фильме

Бяся: Цитирую себя, любимую))) ГиП-1940: Актерская школа еще совсем другая, более театральная: жесты, мимика. Но меня как-то это не раздражало. Минусы: женская одежда совершенно не соответствует времени. Хотя платье-амазонка Элизы (с мужскими лацканами и галстучком) мне понравилось. Отсутствует танец Лиззи и Дарси на балу в Незерфилде, письмо Дарси, и Пэмберли (а это почти вся вторая книга!) - это ведь львиная доля развития отношений Лиззи-Дарси! Но с точки зрения духа времени... этот фильм прекрасен! Аристократизм, манеры, гордая осанка - полное ощущение благородного происхождения. А способность передать презрение, надменность! Не печаль (Дарси в ГиП-2005), не постоянно раздутые ноздри (Дарси Lost in Austen), и не выпяченный подбородок мрачного типа (ГиП-1980)... а именно надменность и презрение высокородного дворянина. А великолепное кокетство женщин! Дамы первой половины двадцатого века проходили еще старую школу этого женского искусства, когда красавица одним движением брови, одним взмахом веера могла поощрить кавалера или обречь его на вечные любовные муки. Сыграть это нельзя, умением кокетничать, не переходя на вульгарность, надо владеть. А как Лиззи разговаривала с Дарси? Дерзила, подкалывала, оскорбляла, но тон, улыбка - были обезоруживающими. И еще одно умение точно передано: с милой улыбкой, любезными словами и мягким тоном говорить гадкие, больно ранящие вещи (когда Кэролайн на балу поздравляла Лиззи с такой замечательной семьей). Еще раз мои овации Дженнифер Эль и Колину Ферту - они как раз этот дух времени смогли передать! Кстати, здесь самая пресная Джейн за всю историю экранизаций. И самая красивая Шарлотта. ГиП-1980: 1. Бесит постоянно выпяченный подбородок Дарси - надменность он так свою показывает 2. Внешность Коллинза просто идеально по книге. А играет в стиле Бамбера. Пока именно он заслужил мои аплодисменты 3. УИКХЕМ!!! Ужас! Какое-то бледное, белобрысенькое, мелкое... Как в такое можно влюбиться?? Мне стыдно будет за местную Лиззи, да что там, за Лидию стыдно Сериал неторопливый, всё подробненько. Даже тексты автора вписали в диалоги героев. Женщины меня устраивают и по внешности и по игре. Джейн при внимательном рассмотрении - красавица. Из мужчин внешне почти никто не нравится. Только Коллинзом восхищена: внешне, игра - супер. Досмотрю до конца - скажу, не круче ли он Бамбера. Мистер Беннет - злюка, нет в нем доброты и ироничности( Досмотрела до конца... Не нравится мне здесь Дарси: жуткая внешность, ни какой актерской игры Финал бледный ГиП-2005: Грязные лица, сальные волосы, неряшливая одежда, и короткие волосы из-под парика у Киры на балу, и какое-то растение вместо мистера Дарси. На одном из форумов прикольно называют местного Уикхема "псевдо-Блум". Сестры Беннет по возрасту и внешности подходят друг другу. Джейн, правда, немного выбивается из компании - она одета как-то побогаче и приличнее, и причесана аккуратнее, и ведет себя достойно. В нее можно влюбиться с первого взгляда. Лидия внешне мне напоминает хоббита Мериадока Брендибака (Мерри) из "Властелина колец" в исполнении Доминика Монагана Самый красивый момент в фильме: Дербишир, Кира стоит на краю утеса. Обратили внимание?: признание Дарси. Самый накал взаимных обвинений, лица героев близко друг к другу... они явно делают движение к поцелую. Еще момент: Кира-Лиззи первый раз в Пемберли, разговаривает с Дарси, и тот предлагает ее проводить в Лэмптон. Она отказывается: "Я люблю ходить пешком". Вечереет. До Лэмптона - 5 миль=8 км=часа 2 пути по холмам, лугам и лесам. И пошла-таки!!! И отпустил!!! А как на балу в Нэзерфилде Бингли пытается... ущипнуть Джейн за попу? или схватиться за ленточку как слоненок маму за хвостик? Кстати, Джорджиана Дарси страшненькая, а дочь леди Кэтрин красивая девушка. Шарлотта Лукас - це страшко!!! Ообраз Шарлотты Лукас - это просто образец некрасивости и глупости. Ей повезло, отхватить такого мужа, как Коллинз в этом фильме. Саундтреки скачала отдельно - красивая музыка. Кэролайн - самая шикарная стерва из всех ГиП. На каком-то форуме встретила воспевание ГиП-2005: "и вообще, этот фильм снимали по первоначальному варианту произведения, остальные - уже переделки". Девочка, видимо, не знала, а надо было внимательно и комментарии читать к "Гордости и предубеждению": к сожалению, до нас дошел только окончательный вариант романа, его более ранние наброски бесследно исчезли. И не надо ля-ля Да здравствует ГиП-1995!!!

Jane: Бяся пишет: Кстати, здесь самая пресная Джейн за всю историю экранизаций. И самая красивая Шарлотта. У них даже Мэри вполне симпатичная) Вообще, если бы я не читала книгу и не смотрела другие экранизации, фильм мог бы мне понравится наверное - люблю старые черно-белые фильмы. Но зная сюжет, я в первый раз даже досмотреть не смогла) Бяся пишет: Как в такое можно влюбиться?? Мне стыдно будет за местную Лиззи, да что там, за Лидию стыдно Бяся пишет: ГиП-1980 А я так привыкла, что Джейн обычно блондинка, что не могла привыкнуть к Джейн-брюнетке) Бяся пишет: Лидия внешне мне напоминает хоббита Мериадока Брендибака (Мерри) из "Властелина колец" в исполнении Доминика Монагана Вот и мне эта актриса не понравилась - Лидия ведь симпатичной должна быть. Бяся пишет: на балу в Нэзерфилде Бингли пытается... ущипнуть Джейн за попу? Бяся пишет: Саундтреки скачала отдельно - красивая музыка. Музыка в фильме восхитительная Бяся пишет: Кэролайн - самая шикарная стерва из всех ГиП. Абсолютно согласна - очень эффектная стервочка получилась Бяся пишет: Да здравствует ГиП-1995!!! Ура, товарищи!

Мэри-Энн: Бяся пишет: На одном из форумов прикольно называют местного Уикхема "псевдо-Блум". Да-да, я даже первое время думала, что это Блум играет. Сыграл абсолютно неинтересно. Бяся пишет: Джейн, правда, немного выбивается из компании - она одета как-то побогаче и приличнее, и причесана аккуратнее, и ведет себя достойно. В нее можно влюбиться с первого взгляда. Согласна. Мне очень понравилась Джейн именно экранизации 2005 года (все в ей соответствует остиновской героине - характер, поведение, внешность (она действительно красивее Лиззи (Киры)). И если бы ей подобрали нормального мистера Бингли, то... (Кстати, в фильме "Крэнфорд" по Э.Гаскелл этот актер играет главного героя, и смотрится гораздо лучше.). А вот Джейн 1995 года меня просто убивает, Шарлотта Лукас и то выглядела куда интересней. Бяся пишет: Кстати, Джорджиана Дарси страшненькая Да просто ужас! И вообще, ни в одной экранизации я не видела остиновской Джорджианы (ведь она должна быть очень красивой, высокой, стройной, под стать брату), вместо этого - бледные, щупленькие создания. Бяся пишет: Кэролайн - самая шикарная стерва из всех ГиП. Бяся пишет: ГиП-1980: А я не смотрела. Хороший?

Jane: Мэри-Энн пишет: Мне очень понравилась Джейн именно экранизации 2005 года (все в ей соответствует остиновской героине - характер, поведение, внешность (она действительно красивее Лиззи (Киры)). И если бы ей подобрали нормального мистера Бингли, то... (Кстати, в фильме "Крэнфорд" по Э.Гаскелл этот актер играет главного героя, и смотрится гораздо лучше.) Да, Джейн красивая, да и актер в роли мистера Бингли симпатичный - зачем его только рыжим сделали, да ещё с чубом? В "Крэнфорде" он вполне даже ничего. Мэри-Энн пишет: А вот Джейн 1995 года меня просто убивает, Шарлотта Лукас и то выглядела куда интересней. Несогласная я! Она очень даже милая и симпатичная - по стандартам красоты той эпохи настоящая красавица.

Мэри-Энн: Jane пишет: Она очень даже милая и симпатичная - по стандартам красоты той эпохи настоящая красавица. Терпеть ее не могу - все время с какой-то идиотской улыбкой, по сравнению с Лиззи выглядит серой мышью. Самая слабая игра во всем фильме.

Jane: Мэри-Энн как говорится, на вкус и цвет фломастеры разные)) Каждому - свое)

Мэри-Энн: Jane пишет: на вкус и цвет фломастеры разные)) Каждому - свое) Само-собой, я свое мнение никому не навязываю

Jane: Натали Портман в роли Лиззи Беннет сразится с зомби Пусть Натали Портман отказалась от съёмок в «Грозовом перевале», ей не удалось избежать участия в экранизации другой классики английской дамской литературы. Актриса утверждена на роль Элизабет Беннет, правда, эта версия «Гордости и предубеждения» будет необычная: в ней героиням придётся разить наповал зомби. В феврале этого года мы рассказывали вам о романе Сэта Грэма-Смита «Гордость, предубеждение и зомби», права на который Голливуд купил моментально. Жанр, в котором Джейн Остин смешана со слэшерами, получил название «монстр-лит». Пока книга Грэма-Смита разлеталась, как горячие пирожки, студия Lionsgate купила права на экранизацию. Натали Портман не только сыграет главную роль, но и спродюсирует картину – у актрисы собственная компания под названием handsomecharlie. Также продюсировать «Гордость, предубеждение и зомби» будет Darko Films Ричарда Келли. Будет ли режиссёр сам снимать фильм, пока неизвестно. В книге Грэма-Смита семья Беннет озабочена не только проблемой выдачи дочерей замуж, но и защиты от кровожадных зомби, которых развелось слишком много. Прибытие мистера Дарси несколько осложняет жизнь Элизабет Беннет. Издательство Quirk Books не остановилось на одной книге Джейн Остин. В продаже уже имеется роман «Разум, чувства и морские чудовища».

Marie: мне одной кажется, что это уже бред сивой кобылы?) P.S. Бедная Остин в гробу перевернулась, наверное)

Jane: Marie пишет: мне одной кажется, что это уже бред сивой кобылы?) Я тоже считаю это издевательством над классикой... Хотя из Портман получилась бы хорошая Лиззи в нормальном фильме.

Marie: хотя, так может все будут знать классику) Дети ранне-подросткового возраста падки на зомбей, а там глядишь и до оригинала дело дойдет)

Alice: Издевательством над классикой я считаю саму книгу Сэта Грэма-Смита «Гордость, предубеждение и зомби»... Вот уж если все фанфики будут издавать в твердом переплете, что же будет классикой написанной в 21 веке...

Jane: Marie пишет: хотя, так может все будут знать классику) Дети ранне-подросткового возраста падки на зомбей, а там глядишь и до оригинала дело дойдет) Прочитают Остин и скажут: "Фи, как скучно! А зомби где???" Alice пишет: Издевательством над классикой я считаю саму книгу Сэта Грэма-Смита «Гордость, предубеждение и зомби»... Честно говоря, даже представить не могу - как можно в ГиП впихнуть зомби?

Мэри-Энн: Jane пишет: Прочитают Остин и скажут: "Фи, как скучно! А зомби где???" Jane пишет: Честно говоря, даже представить не могу - как можно в ГиП впихнуть зомби? Мдааа... Страшно подумать!

Jane: Жесть...

Мэри-Энн: Это откуда?

Jane: Это я на Period films увидела))

Rovena: Бяся пишет: Да здравствует ГиП-1995!!! Так точно))))

Бяся: "Гордость и предубеждение" - 2010. Актеры, подобранные на роли: все фото с кастинга. Они, конечно, в своем обычном виде, но некоторых, мне кажется, не спасет даже грим и соответствующий костюм. Но, раз предполагается современная адаптация, может быть будет и неплохо. Элизабет и Дарси Обещают к декабрю

Клёпа: Бяся пишет: Актеры, подобранные на роли Вроде ничего , но мне очень нравится экранизация с Кирой Найтли)) Бяся пишет: Но, раз предполагается современная адаптация, может быть будет и неплохо. Не знаю получится ли перевести всё на современный лад , быть может я не права но по-моему уже не то будет))

Jane: Бяся пишет: предполагается современная адаптация Ещё одна Я всё ещё с содроганием вспоминаю версию 2003 года Бяся пишет: Актеры, подобранные на роли Мне понравились сестры Беннет. Остальные ужасны(( Особенно Дарси и Бингли

Рыжик: Безумно люблю экранизацию 1995 с Колином Фёрт и Дженнифер Или. Хотя смотрела почти все версии экранизации начиная с черно-белого голливудского варианта. Еще достаточно приятной считаю версию 1980 года. Хотя, несколько затянуто, но, при этом, отступлений от книги нет, почти. Экранизацию с Кирой Найтли не возлюбила почти сразу. Хочется периодами как реконструктору объяснить актерам, что те же поцелую, лишние прикосновения непозволительны.

Jane: Рыжик пишет: Безумно люблю экранизацию 1995 с Колином Фёрт и Дженнифер Или Ура! В нашем полку прибыло А я вот экранизацию 1980 года так и не смогла полностью посмотреть, потому что нашла только на языке оригинала, и мне трудно было без перевода) Сестры там симпатичные, только как-то странно было, что Джейн - брюнетка)

Рыжик: А я смотрю на языке оригинала.... Безумно хочу посмотреть на немецком, но это мои тараканы. Я считаю, что в версии 1980 Джейн очень красивая. В фильме 1995 она немного простовата... Зато Элизабет безумно красивая...

Jane: Рыжик пишет: А я смотрю на языке оригинала.... Ну так ты наверное лучше меня язык-то знаешь Рыжик пишет: В фильме 1995 она немного простовата... Мне она после первого просмотра не понравилась - всё думала, что Джейн должна быть красивее, судя по тому, что было написано в книге. А теперь считаю, что это идеальная Джейн) Просто красота у нее именно по канонам того времени - белокурая, с лебединой шеей, большими голубыми глазами.

Бяся: В поисках необходимого кадра кусками просматривала ГиП 2005 года. Как экранизация фильм у меня вызывает и смех, и слезы, и зубовный скрежет. Поклонниками книги жестоко раскритиковано всё: сценарий, постановка, историческая достоверность, актёры... Вчера я задумалась: почему актёры? Просто удивительно! В других фильмах, в том числе и экранизациях классики, каждый из них великолепен. И здесь они на высоте. Разве не прекрасна Джуди Денч (леди Кэтрин), плох Дональд Сазерленд (мистер Беннет), неубедительна Келли Райлли (Кэролайн Бингли)? Нет, мы просто не можем простить создателям фильма извращения оригинала. С другим названием этот фильм выглядел бы приемлемо, пусть и по-американски контрастно и лохмато. Но ведь давно привыкли к странностям Голливуда.

Бяся: Мировая премьера "A Modern Pride and Prejudice" состоялась в ноябре 2011. Посмотрела трейлер: Первое впечатление - вариант 2005 года был цветочком! Русскую версию боюсь смотреть

Клёпа: Бяся пишет: Русскую версию боюсь смотреть Я тоже! Зачем они перенесли историю в современный мир?

Бяся: При просмотре трейлера осталось ощущение дешевизны и любительской спектаклеобразности фильма. Да, по-честному надо посмотреть фильм: вдруг он очень хороший, а я его за глаза обижаю?

Jane: Бяся пишет: Вчера я задумалась: почему актёры? Просто удивительно! В других фильмах, в том числе и экранизациях классики, каждый из них великолепен. И здесь они на высоте. Разве не прекрасна Джуди Денч (леди Кэтрин), плох Дональд Сазерленд (мистер Беннет), неубедительна Келли Райлли (Кэролайн Бингли)? Мне в этой экранизации как раз понравились Кэролайн и леди Кэтрин. Но вот главные роли... Я допускаю, что вся проблема в режиссёре, а не в актерах, но всё же...

Бяся: Jane пишет: Я допускаю, что вся проблема в режиссёре, а не в актерах, но всё же... Большая проблема в сценаристе, адаптировавшем произведение. "Сестриц Беннет" видела не раз в других фильмах - понравились. Саймон Вудс (мистер Бингли) в "Крэнфорде" в роли доктора Харрисона - совершенно адекватный и приятный молодой человек. Большое количество хороших актеров, а фильм не склеился :(

Jane: Бяся пишет: Большая проблема в сценаристе, адаптировавшем произведение. "Сестриц Беннет" видела не раз в других фильмах - понравились. Саймон Вудс (мистер Бингли) в "Крэнфорде" в роли доктора Харрисона - совершенно адекватный и приятный молодой человек. Да, в "Крэнфорде" это будто вовсе другой человек. Мне кажется, тут и сценарист, и режиссер дали промашку. Хотя я тут недавно прочитала, что фильм-то снят по "Первым впечатлениям", а не по "Гордости и предубеждению". Это всё же ранняя версия романа, ещё не переработанная Остин. Вот и задумалась теперь: а насколько они отличаются? Надо прочитать) А я начала смотреть экранизацию 1980 года. Оказывается, с тех пор как я впервые наткнулась на эту версию, её успели не только перевести, но и озвучить. Посмотрела 1 серию, пока впечатления как и прежде не очень хорошие. Во-первых, всё очень уж напоминает спектакль - картинка, игра актеров. Как-то неестественно всё. Сестры странные... Во-первых, слишком похожи - порой не отличишь, кто есть кто. Во-вторых, Джейн какая-то "бледная", а ведь интересный же персонаж. Лиззи слишком выпучивает глаза) Дарси вообще неадекват - его мнение о Лиззи поменялось как-то вдруг, ни с того, ни с сего. Необоснованно. Миссис Беннет неплоха, но временами недоигрывает - там, где нужно бы больше эмоций показать, у нее неистребимо одинаковое выражение лица. Мистер Беннет не запомнился вообще. Кэролайн скучна. Но больше всего "радовали" диалоги. Джейн впервые видит мистера Бингли: она смотрит в окно, он скачет на лошади. И она говорит "он кажется мне образованным". Это она по посадке определила что ли? В общем, что-то я разогналась) Вот посмотрю весь фильм, тогда и составлю окончательное мнение. А вдруг понравится?))

Элинор: Jane пишет: Это она по посадке определила что ли? Ну а как еще образованность определять? Не по уму ведь! Бяся пишет: Мировая премьера "A Modern Pride and Prejudice" состоялась в ноябре 2011. Ролик не загружается, а чудо-фильма нет даже на иностранных торрентах. А это о многом говорит))

Jane: Элинор пишет: Ролик не загружается, а чудо-фильма нет даже на иностранных торрентах. А это о многом говорит)) Жаль, я бы взглянула на это чудо

Элинор: Jane, видимо, за бугром сей шедевр тоже не оценили

Бяся: Jane пишет: Хотя я тут недавно прочитала, что фильм-то снят по "Первым впечатлениям", а не по "Гордости и предубеждению". Это всё же ранняя версия романа, ещё не переработанная Остин. Вот и задумалась теперь: а насколько они отличаются? Надо прочитать) Бла-бла-бла! Я такое тоже встречала. Как модно среди создателей фильмов нынче рассказывать о "ранних версиях" произведения. Биографы мисс Остен в один голос утверждают, что ранняя версия "Гордости и предубеждения" НЕ СОХРАНИЛАСЬ! Вот нет этой рукописи. К их (и нашему) великому сожалению, поэтому и не узнать, насколько они отличаются. Jane пишет: Лиззи слишком выпучивает глаза) Нет, они у неё натурально такие) Еще и ротиком на лягушечку смахивает))) Jane пишет: Вот посмотрю весь фильм, тогда и составлю окончательное мнение. А вдруг понравится?)) Там мистер Коллинз великолепен! И внешне и по поведению. Серьезный соперник Дэвиду Бамберу (м-р Коллинз - 1995).

Jane: Бяся пишет: ранняя версия "Гордости и предубеждения" НЕ СОХРАНИЛАСЬ! Вот нет этой рукописи. К их (и нашему) великому сожалению, поэтому и не узнать, насколько они отличаются. Хах, а я поверила А экранизацию 1980 года я так и не осилила до конца - после второй серии мне надоело жевать кактус.

Бяся: Jane пишет: после второй серии мне надоело жевать кактус. ГиП-1980 - яркий пример того, что дословный перенос текста в фильм еще не залог хорошей экранизации.

Jane: Бяся пишет: ГиП-1980 - яркий пример того, что дословный перенос текста в фильм еще не залог хорошей экранизации. Истина) Я валяюсь с мистера Коллинза:



полная версия страницы