Форум » Зарубежная классика » Сомерсет Моэм » Ответить

Сомерсет Моэм

Harmonic Chaos: Уи́льям Со́мерсет Мо́эм (англ. William Somerset Maugham; 25 января 1874, Париж — 16 декабря 1965, Ницца) — английский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х. Сомерсет Моэм родился 25 января 1874 г. в Париже, в семье юриста британского посольства во Франции. Родители специально подготовили роды на территории посольства, чтобы ребенок имел законные основания говорить, что родился на территории Великобритании. В детстве Моэм говорил только по-французски, английский освоил лишь после того как в 11 лет осиротел (мать умерла от чахотки в феврале 1882 г., отец умер от рака желудка в июне 1884) и был отослан к родственникам в английский город Уитстебл в графстве Кент, в шести милях от Кентербери. По приезде в Англию Моэм начал заикаться — это сохранилось на всю жизнь. Произведения: [more] Проза * «Лиза из Ламбета» (Liza of Lambeth, 1897) * The Making of a Saint (1898) * Orientations (1899) * The Hero (1901) * Mrs Craddock (1902) * The Merry-go-round (1904) * The Land of the Blessed Virgin: Sketches and Impressions in Andalusia (1905) * The Bishop's Apron (1906) * The Explorer (1908) * «Маг» (The Magician, 1908) * «Бремя страстей человеческих» (Of Human Bondage, 1915; рус. пер. 1959) * «Луна и грош» (The Moon and Sixpence, 1919, рус. пер. 1927, 1960) * «Трепет листа» (The Trembling of a Leaf, 1921) * «На китайской ширме» (On A Chinese Screen, 1922) * «Узорный покров»/«Разрисованная вуаль» (The Painted Veil, 1925) * «Казуарина» (The Casuarina Tree, 1926) * The Letter (Stories of Crime) (1930) * «Эшенден, или Британский агент» (Ashenden, or the British Agent, 1928). Сборник новелл * The Gentleman In The Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong (1930) * «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу»/«Пряники и эль» (Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard, 1930) * The Book Bag (1932) * «Тесный угол» (The Narrow Corner, 1932) * Ah King (1933) * The Judgement Seat (1934) * Don Fernando (1935) * Cosmopolitans - Very Short Stories (1936) * My South Sea Island (1936) * «Театр» (Theatre, 1937) * «Подводя итоги» (The Summing Up, 1938, рус. пер. 1957) * «Рождественские каникулы», (Christmas Holiday, 1939) * Princess September and The Nightingale (1939) * France At War (1940) * Books and You (1940) * «По тому же рецепту» (The Mixture As Before, 1940) * «На вилле» (Up at the Villa,1941) * Strictly Personal (1941) * The Hour Before Dawn (1942) * The Unconquered (1944) * «Остриё бритвы» (The Razor’s Edge, 1944) * «Тогда и теперь. Роман о Никколо Макиавелли» (Then and Now, 1946) * Of Human Bondage - An Address (1946) * «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947) * «Каталина» (Catalina, 1948) * Quartet (1948) * Great Novelists and Their Novels (1948) * «Записная книжка писателя» (A Writer’s Notebook, 1949) * Trio (1950) * The Writer’s Point of View' (1951) * Encore (1952) * The Vagrant Mood (1952) * The Noble Spaniard (1953) * «Десять романистов и их романы» (Ten Novels and Their Authors, 1954) * «Точка зрения» (Points of View, 1958) * Purely For My Pleasure (1962) Пьесы * A Man of Honour * «Леди Фредерик» (Lady Frederick, пост. 1907) * «Джек Строу» (Jack Straw, 1908) * Миссис Дот * Пенелопа * The Explorer * The Tenth Man * «Дворянство» (Landed Gentry, 1910) * Смит (Smith, 1909) * The Land of Promise * The Unknown * «Круг» (The Circle, 1921) * Caesar's Wife * East of Suez * Our Betters * Home and Beauty * The Unattainable * Хлеба и рыбы (Loaves and Fishes, 1911) * «Верная жена» (The Constant Wife, 1927) * The Letter * The Sacred Flame * The Bread-Winner * For Services Rendered * «Шеппи» (1933) [/more] Обсуждения экранизаций на форуме Разрисованная вуаль

Ответов - 63, стр: 1 2 3 4 All

Harmonic Chaos: Читал "Бремя страстей человеческих", "Узорный покров", "Театр". Все три книги мне очень, очень понравились. Особенно первая в этом списке. Говорят, это частично автобиографическое произведение, поскольку некоторые моменты жизни главного героя и Моэма совпадают. Советую прочитать хоть что-нибудь из этих трех книг. И не забудьте посмотреть фильмы по Узорному Покрову (2004 г.) и Театру (2000 г.)

Jane: Я больше всего восторгов слышала по поводу "Театра", сама же читала только "Узорный покров". Сильная книга - впечатляет. А как экранизация книги? Ты смотрел?

Harmonic Chaos: Jane Честно говоря, мне "Театр" понравился не так сильно, как "Бремя", но прочитать стоит. Узорный покров - действительно сильная книга. Экранизация Театра на очень приличном уровне, сам фильм хороший вышел, интересный. Вообще сюжет про актрису, очень талантливую и красивую, которая в свои уже не слишком юные года влюбляется в молодого и бедного паренька, никому доселе неизвестного бухгалтера. С ее помощью, пользуясь любовью этой женщины, он достигает успехов в своей карьере, становится известен в обществе, а в конце концов бросает ее, увлекшись какой-то дешевой молодой актриской. Очень интересна месть той женщины. Просто молодчина она. =) Сделала все красиво, не замарав руки, с достоинством.


Jane: Заинтриговал))

Бяся: Harmonic Chaos , спасибо. Сразу же безумно захотелось прочитать

Элинор: Я в наших магазинах видела только "Узорный покров", "Луна и грошь", ну и "Мага" на английском. И это в центре города) Или тогда был не сезон)

Jane: Элинор пишет: Я в наших магазинах видела только "Узорный покров", "Луна и грошь", ну и "Мага" на английском. У нас и такого нет(

Элинор: Да, очень жаль... Но я в центральный книжный очень редко захаживаю, тем цены в 1,5-2 раза выше. Видимо, за аренду много платят :D

Jane: Элинор пишет: Видимо, за аренду много платят Это всё объясняет)) А у нас даже с такими ценами нет - просто не привозят. А так хочется прочитать "Театр" - опять придется выписывать откуда-то...

Элинор: Прочитала на одном дыхании "Узорный покров", но концовка меня очень не порадовала. И вообще, я не думала, что фильм немного переиначили. А ведь я так влюбилась в идею фильма... а здесь ее попросту не было. Весь смысл книги сводится не к отношениям мужа и жены после замужества, а к преодолению страсти Китти к своему любовнику. Все страницы посвящены тому, как она пытается забыться. И меж тем, она так и не полюбила Уолтера, как нам показали в фильме. Она чувствовала к нему жалость... и только. Это меня ужасно огорчило. Муж умер и никакого сожаления. Да, ужасно, что теперь его не будет рядом, но все же это к лучшему. Знаю, в жизни так бывает. Но я хотела увидеть совсем другую сюжетную линию, а не линию Чарли - Китти и наоборот. Да плевать мне на Чарли! Вот так. В концовке разочаровалась. Мне просто ужасно понравилась идея фильма, когда Китти хотя бы немного влюбилась в своего мужа. А в книге по-другому. Возможно, если бы я не посмотрела перед прочтением книг, восприятие было бы совсем другое, но уже ничего не вернуть. И все-таки идея фильма мне понравилась намного больше, несмотря на весь литературный талант Моэма, который меня заворожил.

Harmonic Chaos: Элинор Скорее в фильме не было идеи книги... =) Именно поэтому лучше обычно читать книгу, а уже потом смотреть фильм. Чтобы сравнивать оригинал с обновленной версией, а не наоборот.

Jane: А вдруг это как раз тот случай, когда фильм чуть лучше книги?)) Нет, на самом деле для меня они равнозначны, но всё же я согласна с мнением Элинор Элинор пишет: Весь смысл книги сводится не к отношениям мужа и жены после замужества, а к преодолению страсти Китти к своему любовнику. Ну женщины мы - с этим ничего не поделать Романтики хочется)

Элинор: Jane пишет: А вдруг это как раз тот случай, когда фильм чуть лучше книги?)) Ну, для меня теперь это определенно точно) Harmonic Chaos пишет: Скорее в фильме не было идеи книги... Ну так я и не отрицаю) А Моэма без фильма я бы может быть и вовсе не стала читать. Мне иногда толчок нужен. Jane пишет: Ну женщины мы - с этим ничего не поделать Романтики хочется) Да все это ясно. Но мне хотелось другого)

Jane: Элинор пишет: Но мне хотелось другого) Чего именно?)

Элинор: Вот чего-то вроде) Элинор пишет: Мне просто ужасно понравилась идея фильма, когда Китти хотя бы немного влюбилась в своего мужа. Говорю, смысл книги и смысл фильма получились абсолютно разными. Я хотела увидеть любовь Китти к мужу после брака, после всех их происшествий...

Элинор: Читаю "Театр". Потом "Луну и грош". Да здравствует букинистика!)))

Jane: Элинор пишет: Читаю "Театр". Как первые впечатления?)

Бяся: Элинор пишет: Читаю "Театр". Да, Harmonic Chaos так увлекательно написал о нем, у меня он тоже в списке первых трех на прочтение: завтра собираюсь пойти в книжный - разориться на "Театр"

Elfin Robin : Мне нравятся некоторые рассказы Моэма. От более крупных произведений не в восторге, он просто не мой писатель. The painted vail (честно, не знаю, какой именно перевод этого названия является "классическим") не понравился совсем. "Маг" заинтересовал, но уж очень на "Дракулу" похоже. Элинор пишет: Я в наших магазинах видела только "Узорный покров", "Луна и грошь", ну и "Мага" на английском. И это в центре города) Или тогда был не сезон) В наших книжных Моэма навалом. К сожалению, не люблю его.

Элинор: Jane пишет: Как первые впечатления?) Нравится. Может это все из-за стиля письма Моэма. Читается очень легко. Elfin Robin пишет: В наших книжных Моэма навалом. К сожалению, не люблю его. У нас теперь тоже. Новый нижный рядом открыли, там его стало много))



полная версия страницы