Форум » Зарубежная классика » Ги де Мопассан » Ответить

Ги де Мопассан

Элинор: Французский писатель. Также один из моих любимых. Написал огромное количество коротких рассказов, но они получались у него очень жизненные и поучительные. Также писал романы. Я читала пока только "Милый друг". Обсуждение экранизаций на форуме Милый друг / Bel Ami (2010)

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

Элинор: Я прочитала "Жизнь". Это произведение мне очень понравилось. Даже, возможно, больше, чем Пышка. Уф, стиль автора просто очаровал.

Элинор: Grosellina пишет: я не могу простить ему того, что он писал исключительно ради денег Читала, что Ги де Мопассан долго не публиковался, оттачивал свой стиль. И, кстати, неплохо ведь отточил, верно? И потом у него было лет 15 упорного труда. Мне плевать из-за денег ли это было или нет, но, простите, он писал правдиво, иной раз говоря о том, что люди одиноки, ничтожны и порой низменны. Кажется, он был последователем Эмиля Золя, но вот Золя мне показался приторно сладким, а стиль Мопассана полюбился. И его логика, порой какой-то пессимизм между строк, над которым начинаешь задумываться.

Элинор: Сегодня забрела в местный книжный в поисках какого-нибудь политико-дипломатического чтива, но подобного не нашла, схватила Мопассана и пошла на кассу. Теперь у меня замечательная книга "Сильна как смерть", которая у меня очень быстро читается


Jane: Элинор пишет: политико-дипломатического чтива А почему именно такого?)) И да, поздравляю с приобретением

Элинор: Jane, уже и не помню)) Полгода читала "Сильна как смерть" и неожиданно разочарована. Слишком скучно.

Dorothy: Не совсем туда, конечно, пишу.Тут ведь не так давно экранизация "Милого друга" вышла. И вот думала я, думала и решила не смотреть. Вот если бы это французы сняли, да ещё бы подходящего Жоржа Дюруа подобрали, такого красавца-мужчину, блондина с усищами, от взгляда которого у женщин ноги подкашивались, тогда бы точно посмотрела.

Jane: Dorothy, я просто Паттинсона видеть не хочу, да и люди говорят, что сыграл слабо.

Andaja: Кто читал много его произведений? Голсуорси в своей саге упоминает о каком-то мистическом рассказе, " мрачная кладбищенская история, где ночью поднимаются из могил мертвецы и все благочастивые надписи на их плитах превращаются в описание их грехов" Заинтересовала эта жуть, особенно от автора 19 в.

Бяся: Andaja пишет: Кто читал много его произведений? Не я. У меня с детства есть книга с его "Милым другом" и рассказами. В течение всей своей жизни время от времени пытаюсь прочитать этот роман, но дальше первой главы дело не идет. Поэтому каждый раз я прочитываю "Пышку" из той же книги, и откладываю томик еще на несколько лет. Но теперь есть повод прочитать насильно: новую экранизацию буду смотреть только после знакомства с оригинальным произведением. Andaja пишет: мрачная кладбищенская история... Меня "жуть" тоже заинтересовала, придется и другие рассказы из своей книги перелистать)

Бяся: Прочитала "Милый друг", решила написать отзыв в пару строк, и вот что получилось: Никак. Первое слово, что приходит на ум: "никак". Вот не торкнуло. В течение двадцати последних лет время от времени пыталась прочитать эту книгу, но дальше трех-пяти первых страниц дело не шло. И сейчас читая, буквально засыпала над книгой, что случается крайне редко, так как чтение меня не убаюкивает, а бодрит в любое время суток. А ведь роман несомненно хороший. Легкий язык, несложно построенные фразы. Мастерски переданы ситуации, чувства, побуждения, характеры. Прямо находишь в них себя или знакомых. Например, очень точно описана бесплодность попыток преобразовать свои мысли, казавшиеся такими блестящими, точными, емкими, в связный яркий текст и изложить его на бумаге. Или любовные муки. Или ощущения возле постели умершего. Вся история очень достоверна, подобные события происходили в действительности и далеко не единожды. Она одна из многих подобных. Что же не понравилось? Персонажи. Не понравился мне главный герой. Не герой он. Вообще. Иным отрицательным героям сочувствуешь или восхищаешься их умом, приемами, ловкостью, изобретательностью: "Ай, да сукин сын! Ах, обаятельный пират!" Но не могу сказать так о Дюруа. Никаких действительных талантов, но ему достается всё. Безнравственный, наглый, подлый. Усугубляет неприятие то, что в романе нет равновесия: главному персонажу никто не противостоит, он довольно легко "шагает по трупам", куда захочет, берет тех женщин (часто мимоходом, из простого любопытства, каприза, спортивного интереса), "делает" тех мужчин, которых хочет. Единственный момент, где действия и мысли Дюруа положительно удивили, это посещение родителей. Часто, даже самые хорошие люди, поменявшие круг общения, стесняются показать простоту своих родственников новым знакомым. Дюруа же искренне радовался своим родителям, своему дому, и, понимая их явную деревенскость и, одновременно, чувства молодой жены, всё же ни капли их не стыдился. Этот эпизод очень чужеродный в образе ГГ, ведь больше он никогда не проявит столько человечности. Женщины в романе вызывают сочувствие, но не острое. Странно для меня, человека, который постоянно, иногда даже неосознанно, пытается найти всем оправдание, извинения, а если не находятся, то проявить жалость и снисхождение, остаться к ним довольно равнодушной. Хотя женщин можно понять. На каждую найдется свой Дюруа. Именно такой тип, когда не можешь объяснить, что ты в нем нашла: не особо красавец внешне (на мой вкус, что может быть невыразительнее рыжевато-русоволосого мужчины), порочный и вызывающий необъяснимое влечение - несоответствие вызывает внутреннее раздражение, как следствие интерес, и увлечение становится неодолимым. Вообще не люблю книги без положительных героев. Стиль изложения. Я безнадежно отравлена английской классикой, и теперь французы (во всяком случае 19 века, писателя Андре Моруа ведь я люблю) раздражают своей витиеватостью, снисходительностью к аморальности, прогнившим отношениям, переводом всего в деньги и точному их расчету и подсчету. Подача истории и развязка. Представлен срез общества. Автор совершенно абстрагировался и не показывает своего личного отношения к происходящему. Простая констатация фактов. И это рассказ без конца. Я требую сатисфакции. Хотя бы намека на нее. Хотя бы в далеком будущем. Не физической расправы, а моральных мучений, долгой, изощренной пытки, чтобы медленно, по капле ГГ прочувствовал, ощутил на своей шкуре и в душе все страдания обиженных им женщин в многократном количестве. Месть, смерть и преисподняя! (с) Бесталанному ничтожеству достается всё, и никто с ним справиться не может. В реальности такое бывает, но в художественном произведении это, мягко говоря, выводит из себя. Эмоции протеста сильные, герои не понравились, книга легая, а читала с трудом. Общая оценка получилась нейтральной. Драматично, но мимо меня. П.С. На афишах экранизации 2012 года Дюруа без усов. А ведь усы - отличительный его признак. Постоянно подчеркивающийся, ассоциирующйся у тамошних женщин именно с ним. Неужели Патиссону слабо было отрастить свои или западло носить приклеенные?

Jane: Не зря я прошла мимо экранизации, книгу тем более читать не стану. Французская литература итак туговато идет, а уж с такими героями и подавно. Бяся, поражаюсь твоему упорству - я бы не дочитала

Бяся: Jane пишет: поражаюсь твоему упорству - я бы не дочитала С одиннадцати лет пытаться ее прочесть и в тридцать два наконец-то прочитать - это, я вам скажу, офигительное упорство Зато теперь я в курсе, классику надо знать!

Клёпа: Я всё-таки хочу прочитать. Надеюсь, одолеть))

Andaja: Бяся Очень люблю такие развернутые отзывы читать. Не смотря, что не понравилось произведение, захотелось самой почитать. Как раз дома есть книжка.

Бяся: Andaja пишет: Очень люблю такие развернутые отзывы читать. Надо бы еще с десяток отзывов написать, хотя бы на прочитанное за последний год, но где взять время и вдохновение? Andaja пишет: Не смотря, что не понравилось произведение, захотелось самой почитать. Правильная реакция, тем более, что многие как раз любят эту книгу.

Dorothy: Бяся пишет: На афишах экранизации 2012 года Дюруа без усов. А ведь усы - отличительный его признак. Вооот! По тем временам мужчина без усов, да к тому же военный - вроде и не мужчина даже. Не комильфо получается. Это ж последний писк моды был! Сам Мопассан носил щеточку и зеркальце, чтоб усики в порядке держать

Клёпа: Бяся пишет: Бесталанному ничтожеству достается всё, и никто с ним справиться не может. Я ждала чего-нибудь в самом конце, на его свадьбе. Вся эта долгая сцена в церкви и страдиния госпожи Вальтер я прямо ждала чего-то, но нет... Мне кажется, что Дюруа слишком быстро выбился из трущоб в царские палаты. Конечно он пользовался тем, что был успешен у женщин, безусловно он не обделён умом и нахальством, но как-то всё слишком легко. Женщин и правда не жалко, в большинстве случаев они знали на что шли, исключая бедняжку Вальтер. Мадлена, г-жа де Марель, достаточно порочны и пропитаны цинизмом высшего света что бы выдержать отношения с Дюруа. Если честно, меня ужасно раздражали все эти истерики г-жи Вальтер, в конце-концов как она не понимала что таким глупым поведением лишь злит его?! Бедная, чистая женщина свято верила что нашла любовь всей своей жизнью, а наткнулась на мерзавца по трупам делающего карьеру. Откровенно говоря, поступки Дюруа не вызвали у меня отвращения или нравственного осуждения. Безусловно он поступал не очень хорошо, но всё это настолько жизненно что особого удивления не вызывает. Единственное, что у меня вызвало отвращение, когда он ворвался с полицией и застал свою жену с любовником. Понятно, что всё это подстроено что бы получить развод и жениться на богатой невесте, но сей эпизод вызвал лёгкое "фи". Сам изменял направо и налево, а жена лишь ступила налево и всё(убить мало эту суку!). Мужчины... Покоробило, что он в конце избил свою любовницу. Зачем? Что бы мы ещё больше укрепились во мнений какая он сволочь? Ну как-то не впечатлио... Если честно, дурацкая сцена. Жорж с пленительными усами никаких эмоции не вызвал. Недозлодей, не из тех плохих парней, которыми хочется восхищаться. Отсалось навязчивое ощушение, что несмотря на всю его пробивную силу и т.д., он довольно жалкая личность. Невольно начинаю сравнивать его с Казановой, тоже сналача весь такой из себя, супер-обольститель, а вконце не вызывает ничего кроме отвращения. Одно дело кутить в молдости, другое в зрелом возрасте таскаться по бабам. Как говориться, силён не тот мужчина, который имеет много женщин, а тот кто имеет крепкую семью. Но, книга понравилась. Для того времени написана она достаточно откровенно и лёгкий цинизм автора лишь сгущает атмосферу. Ну и опять таки Дюруа дел натворил, а ему ничего. Никаких трудностей, даже элементарно в морду не дали. Но, можно сказать что финал открытый и что будет дальше ещё неизвестно. В конце, когда он вновь помирился с г-жой де Марель, возникла мысль что у него будет много жен, но одна любовница. Г-жа Морель - осовная любовница, единственная женщина, которая продержалась от начала до конца книги.

Alice: Дочитал "Милого друга", к уже сказанному добавить нечего=) Читалось легко, но никакого приятного впечатления не осталось.

Elfin Robin: Тоже не испытала восторга от "Милого друга". Сначала невольно сравнивала его с романом Стендаля "Красное и чёрное", а уже ближе к концу поняла, что Дюруа это не второй Жюльен Сорель. Финал также вызвал недоумение.

Бяся: Да, финал мне тоже не понравился. Но если, по словам самого автора, Дюруа списан с Мопассана, какой иной финал мог быть у книги? Милый друг перестал вызывать раздражение, осталась антипатия. Если подряд прочитать французов 19 века, приходит, что писалось об одном и том же, по одному и тому же принципу: Стендаль, Мопассан, Флобер, Бальзак... То же неприятное общество и не-герои. Если и брать их произведения, то обязательно разбавлять другими книгами нефранцузских авторов.



полная версия страницы