Форум » Книжные разговоры » Критерии "Хорошей книги" » Ответить

Критерии "Хорошей книги"

CharlieCarbon: Вот вы берете в руки книгу, открываете первые страницы и начинаете читать... На что вы больше всего обращаете внимание? Что для вас есть действительно Хорошей Книгой?

Ответов - 15

CharlieCarbon: Лично для меня книга является хорошей, когда при чтении я полностью ухожу в нее, пропитываюсь сюжетом, временем, образами, которые так отлично показал автор. От такой книги нельзя оторваться. А когда все-же закрываешь ценный переплет, складывается такое ощущение, что ты вернулся в реальность с парралельного мира. Как будто ты там был... Такое творчество, которое способно создать другую реальность, которое впитывает тебя как губка воду, я и назову Хорошим. Естественно, если жанр вам нравится, то и критерии к книге мягче, но все же..

Jane: CharlieCarbon пишет: На что вы больше всего обращаете внимание? Что для вас есть действительно Хорошей Книгой? Ничего себе вопрос... Я даже никогда не задумывалась над этим... Могу сразу сказать, что определить хорошая книга или плохая с первых страниц не могу - чаще всего они очень скучные, а действие начинает разворачиваться только через пару глав. А в целом - это, во-первых, хороший язык (или перевод). Одну и ту же книгу можно прочитать в разных переводах и получить совершенно разные впечатления. Во-вторых, сюжет должен двигаться вперед постоянно - не люблю тягучесть повествования, когда топчутся на одном месте. В-третьих, люблю совмещать приятное с полезным, поэтому неплохо будет, если в книге будут представлены исторические, к примеру, сведения. Ну и обязательный критерий - наличие хорошего чувства юмора у автора.

Jane: CharlieCarbon пишет: Лично для меня книга является хорошей, когда при чтении я полностью ухожу в нее, пропитываюсь сюжетом, временем, образами, которые так отлично показал автор. От такой книги нельзя оторваться. А когда все-же закрываешь ценный переплет, складывается такое ощущение, что ты вернулся в реальность с парралельного мира. Как будто ты там был... Да! Когда после прочтения ещё долго ходишь под впечатлением... CharlieCarbon А какие книги ты вот так читал? Не отрываясь.


CharlieCarbon: Jane пишет: не люблю тягучесть повествования, когда топчутся на одном месте Ой, это 4-ый ведьмак Jane пишет: А какие книги ты вот так читал? Не отрываясь. в первую очередь это был Гарри Поттер (первые три тома). Айзек Азимов хорошо пишет. Его ветка "Я, робот" не оставила мне шансов) Серия книг "Ведьмак" (первые три тома) И шедевр, который я перечитывал 4 раза "Я - легенда" (в новом издании) В старом звучит как "Последний человек на Земле", но перевод там один и выбирать не из чего. Еще окутывался в мир "Звездных войн", но там слишком много книг в цикле, от разных авторов, я насчитал около 50) поэтому решил сделать перерыв, но потом не вернулся...

Jane: CharlieCarbon пишет: Айзек Азимов хорошо пишет. Его ветка "Я, робот" не оставила мне шансов) Так это по Азимову сняли? CharlieCarbon пишет: Серия книг "Ведьмак" (первые три тома) Всегда хотела спросить - фильм, снятый ни то поляками, ни то чехами, имеет отношение к книге?

CharlieCarbon: Jane пишет: Так это по Азимову сняли? ес АффкоРз) Jane пишет: Всегда хотела спросить - фильм, снятый ни то поляками фильм снят поляками. Он снят по первым двум книгам. С первого просмотра я разочаровался, так как многое не совпадает с книгой, а потом понравилось. Самый большой ляп это то, что по фильму Ведьмаки - ученики друидов Оо Вообщем специфический фильм)) Еще есть сериал "Ведьмак". Тоже польский.

CharlieCarbon: «Я, робот» (“I, Robot”), 2004 Снято по мотивам цикла произведений Айзека Азимова Режиссёр: Алекс Пройас Оператор: Саймон Дугган Композитор: Марко Бельтрами Визуальные эффекты: Weta Digital, Digital Domain В ролях: Уилл Смит, Бриджет Мойнахан, Алан Тьюдик, Джеймс Кромвель, Брюс Гринвуд, Чи Макбридж Азимов всегда для меня был загадкой. Не потому, что непонятно пишет или тайны какие вокруг его творчества роятся. Никакой мистики, всё просто — берёт автор идею, часто просто пришедшую мимолётом в голову, или подсказанную одним из знакомых (как было в случае с Тремя Законами), и рисует на этом основании нечто сугубо своё, личное, романтическое или философское, юмористическое или в стиле хороших литературных боевиков с детективами. Из всего цикла о роботах Азимова вряд ли можно выбрать три совсем уж однотипных рассказа или повести. А если вспомнить его непосредственное продолжение — «Основание», тут следы даже тех, основополагающих Законов теряются так прочно, что остаётся только признать — автор классики жанра фантастики о роботах всегда оставлял за собой право писать не теоретический трактат в стиле позднего Лема на насущные проблемы робототехники или строения позитронных мозгов. Он писал истории для людей, а не для роботов, истории самые разные. А потому сразу замечу — вольности создателей фильма «Я, робот» по отношению к первоисточнику оправдываются вольностями самого Азимова. И не столь важно — мог ли робот по Азимову убить человека или спасти лишь одного из двух, оказавшихся в беде, предпочтя его спасению другого. Да и несколько анахронистические (в обе стороны разом!) рассуждения о «разностной машине» и самовозникающих «произвольных протоколах» в позитронном мозгу только с первого раза кажутся неуместными. Да, в оригинале у роботов не было никакого такого «программного обеспечения», и Законы были тесно вплетены в саму физическую структуру позитронного мозга, так что обойти их нельзя было ни управляя роботами снаружи, ни убирая блоки программ внутри. Но к сути происходящего все эти возражения не имеют никакого отношения — фильм Алекса Пройаса «Я, робот» так далеко зашёл в своём пути отступлений от канона, что результат оказался ближе к лирическо-философской литературной первооснове, чем мы только могли предположить. Детектив Дел Спунер (Уилл Смит) люто ненавидит роботов вообще, на что имеет полное моральное право, которое и раскрывается перед нами в течение всего кинозрелища, а покуда его сомнениям никто не верит, роботы по всему миру ведут себя тихо, делая своё нужное дело, а сам Спунер начинает расследование разбирательства по поводу странного самоубийства создателя позитронного мозга доктора Алана Лэннинга. По сути фильм — типичный детектив с элементами фантастического боевика, несколькими подозреваемыми, странными совпадениями, подсказками, оставленными покойным. Тут вам неожиданные повороты взаимоотношений героев, а также пара второстепенных персонажей, с которыми детектив будет вести задушевные беседы. Но вообще видны и всяческие шаги сценаристов увести фильм от стандартного линейного развития по канонам блокбестеростроения от первого трупа к финальной битве, которая закончится героическим спасением всего и вся от вселенской катастрофы. И часто ходы эти действительно становятся неожиданными — особенно всех удивит непосредственно очаровашка Уилл Смит, когда начнёт на равных вдарять роботам по позитронным мозгам от всей своей непростой американской души. К слову, специалист по юмористической фантастике на этот раз вполне серьёзен и его персонаж прилично смотрится не только на фоне людей-пауков, над которыми потешаются все, кому не лень, но и на фоне персонажей самого Азимова. Так держать, а то хохмы-хохмами, а для полноценной карьеры Уиллу Смиту и правда не хватало ролей посерьёзнее. Впрочем, редкая нынче неюмористичность фантастики и даже в некотором смысле установка на то, что «всё так и будет», тоже в точности соответствующая Азимову, не мешает авторам фильма устраивать положенные для огромных бюджетов полевые аттракционы в стиле — что, все — на меня?! Роботы выскакивают из своих передвижных хранилищ как черти из табакерки, косят красным глазом, норовят оттяпать лишнюю конечность и вообще совершить какой-нибудь акт геноцида. В чём, в конечном счёте, и преуспевают. Не в отношении детектива Спунера, конечно. Смотреть на это представление можно с критической точки зрения («не так всё было»), и тогда получить удовольствие будет затруднительно, а можно — не пытаясь строить из себя библиофила и ревнителя, и тогда можно увидеть замечательно бодрую, на уровне с лучшими представителями жанра, картинку с экшном, спецэффектом в массе и безупречно порхающей по виртуальной площадке камерой. Новозеландские товарищи ПиДжея из Weta Digital постарались на славу. Все эти побеги из разрушающегося под ударами стальных челюстей дома, стрит-рэйсинг с автоматными очередями и крошащимися под колёсами чудо-роботами, прыжки по лесенкам без перил на вершине небоскрёба в финале — радуют глаз и подтверждают, что деньги на билет были потрачены не зря. Единственно — фильму чуть-чуть не хватает звукового урагана в исполнении таких мастеров как Дон Дэвис и Джуно Реактор, написавших великий саундтрек к прошлогодним «Матрицам». Композитор Марко Бельтрами на их фоне теряется, хотя и выдаёт на-гора продукт, достойно сопровождающий картинку, но самоценности, увы, не имеющий. Вспомнить хотя бы его творение — звук к третьему «Терминатору», так, на троечку работа. За «Робота» он взялся с более крепким багажом, но чего-то всё равно не хватает. Ну и, конечно же, сами роботы. Невероятно симпатичные, очень эмоциональные их модели, особо развернувшиеся в виде робота Санни, одного из главных персонажей повествования, вот уж где отдыхала моя душа ценителя спецэффекту. Красные и синие огоньки, общий окружающий дизайн, точно выписанный колорит картинки — всё это работает на одно — роботы, ну словно настоящие. С присвистом в движениях, с эмоциями на гелевых полупрозрачных физиономиях, агрессивные и добрые в одном лице. Наука побеждать зрительские сердца в виртуальной голливудской робототехнике покуда нашла свою вершину. А как хороши продемонстрированные в сотне ракурсов патентованного слоу-мо мордобития класса робот-робот! Терминатор с его заунывными битиями друг дружку головой о сантехнику нервно курит в сторонке. Столь бодрые виртуальные баталии мы видели только человек на человека, да и то по пальцам пересчитать достойные примеры, а тут — прыжки по стенам, могучие удары навылет железными кулачищами о стальной пол, и всё заверте. Учитесь, господа блокбастеростроители, вот как надо снимать! Если бы не некоторый налёт комиксовости (глава корпорации, который лично разговаривает с каким-то посторонним копом и терпит выходки последнего, тётенька-психиатр, которая знает всё-всё, только почему-то не знает вообще ничего ценного, хотя водит детектива куда тому заблагорассудится, хоть к директору в кабинет, хоть в тайную лабораторию), кино вышло бы вполне серьёзным робопанком, а так, всё-таки приходится считать его фантастическим боевиком с элементами детектива. Ну почему сценаристы не могут быть хоть чуточку последовательными в своих измышлениях — без отрубаний света на улицах, без мелодраматических небоскрёбов с «большим мозгом» посередине, до которого нужно добраться за шесть минут? Хотя, в общем, фильм и от сюжетных натяжек и передёргиваний почти не страдает — так, царапнет по краю сознания, а на фоне громады спецэффектов сюжет течёт быстро и почти не заедая, тем более не давая натруженным мозгам американского тинейджера (рейтинг фильма в финале очерчен границей в 13 лет) слишком перенапрягаться. Ну так мы ж и не на экранизацию Кафки шли, а на развесёлое кино о роботах, которые хотели всех обороть, но передумали. А потому фильм — сугубо правильный, бодрый, энергичный, красивый до невозможности, при этом не лишённый ни толики той эмоции, что порождает в читателе творчество Айзека Азимова, и в заметной мере новаторский, без чего нынче не заработаешь заветное место в рейтинге сборов мирового проката. До встречи в кино!

Jane: CharlieCarbon пишет: фильм снят поляками. Он снят по первым двум книгам. С первого просмотра я разочаровался, так как многое не совпадает с книгой, а потом понравилось. Самый большой ляп это то, что по фильму Ведьмаки - ученики друидов Оо Вообщем специфический фильм)) Еще есть сериал "Ведьмак". Тоже польский. Я видела отрывками - его частенько по ТВ3 показывают. Лучше прочитать книгу - беспроигрышный вариант)) CharlieCarbon пишет: А потому фильм — сугубо правильный, бодрый, энергичный, красивый до невозможности, при этом не лишённый ни толики той эмоции, что порождает в читателе творчество Айзека Азимова, и в заметной мере новаторский, без чего нынче не заработаешь заветное место в рейтинге сборов мирового проката. До встречи в кино! Фильм я видела, книгу не читала. Так что же лучше? Или в данном случае подобный вопрос неуместен?

CharlieCarbon: Jane пишет: Так что же лучше? я думаю, это тот вариант, где фильм и книги идут на ровне. Jane пишет: Лучше прочитать книгу - беспроигрышный вариант)) в этом случае книги в десятки раз лучше фильма

Селести: Адекватное поведение главных героев и нормальные характеры (а то всякое бывает ) Наличие юмора в больших количествах Позитивный настрой

Gerthy: Тема о субъективном. Говорить следует о «хорошести» применительно к книге или к произведению? Понятия все же различаются. Если взять книгу в целом, оцениваю в совокупности обложку, внутреннее оформление и содержание. Разберу на примере книг издательства «Наука». Есть у них серия «Литературные памятники», все книги которой, не зависимо от известности мне авторов и произведений, я считаю хорошими, и даже больше – отличными. Эту серию я собираю, покупая заветные тома, где только вижу. Уже формат книг, несколько увеличенный, свидетельствует об их уникальности, поскольку они не вписываются в стройные ряды стандартных книг (и для «Лит. Памятника» у меня приспособлена отдельная полка). Обложки могут показаться мрачноватыми из-за темно-болотного цвета и отсутствия украшений, если не считать неброского тиснения, но мне они навевают ощущение старины. Если говорить о внутреннем оформлении, то нравится, что составители не забывают, что книга – это не просто вещь, а художественная форма, обладающая своим стилем, архитектоникой, композиционными особенностями. Шрифт, отступы, ширина полей, межстрочные интервалы задают общий вид книжного блока, и вот у книг «Науки» он кажется мне вполне гармоничным. Текст не вываливается, не лезет за поля, он незыблем и… вечен. Иллюстрации встречаются не во всех книгах серии, но если они есть, то тоже своеобразны. Так, например, у «Приятных ночей» Страпаролы в качестве иллюстраций использованы гравюры на дереве из венецианского издания книги, вышедшего в 1599 году. Очень атмосферно. Ну, и о содержании: по-хорошему оно должно включать в себя не только текст произведения, но и умело составленные приложения. В различных изданиях серии «Лит. Памятники» в конце книги размещают комментарии, библиографические материалы, списки иллюстраций, критические статьи, варианты рукописи и примечания к ним, списки условных сокращений, письма автора, указатели имен и географических названий, словари устаревших и малоупотребительных слов, схемы-конспекты романа, даты жизни и творчества автора и т. п. У каждой книги свой набор. Если у книги проработаны все три составляющие, для меня это и показатель качества текста, в ней заключенного. Столько усилий, научной работы и художественного вкуса вряд ли будут вкладывать в пустышку. Это один из критериев, оценка же художественного произведения – уже другая история.

Бяся: Gerthy пишет: Ну, и о содержании: по-хорошему оно должно включать в себя не только текст произведения, но и умело составленные приложения. В различных изданиях серии «Лит. Памятники» в конце книги размещают комментарии, библиографические материалы, списки иллюстраций, критические статьи, варианты рукописи и примечания к ним, списки условных сокращений, письма автора, указатели имен и географических названий, словари устаревших и малоупотребительных слов, схемы-конспекты романа, даты жизни и творчества автора и т. п. У каждой книги свой набор. Вот-вот! Не купила прекрасно оформленные издания "Гордости и предубеждения" Остин и "Войны и мира" Толстого именно по причине отсутствия таких приложений. Как можно было додуматься пропустить комментарии именно к этим произведениям???

Gerthy: Да, отсутствие комментариев к некоторым произведениям вообще критично.

Elfin Robin : Мои критерии "Хорошей книги" прежде всего зависят от двух вещей: жанра и моего ожидания. Если я хочу взять исторический роман, то автор, желательно, должен быть проверенным, а лучше, чтобы он жил и писал примерно в то время, о котором я хочу почитать. Если же мне нужна какая-нибудь "жвачка" для разрядки мозгов, то за интересный сюжет и умение более или менее красиво строить предложения, я готова простить автору кое-какие огрехи.

Клёпа: Elfin Robin пишет: Если же мне нужна какая-нибудь "жвачка" для разрядки мозгов, то за интересный сюжет и умение более или менее красиво строить предложения, я готова простить автору кое-какие огрехи. Да согласна. Мне иногда это даже лучше помогает отдохнуть от серьёзного чтения.



полная версия страницы