Форум » Книжные разговоры » Что вы сейчас читаете? [0.3] » Ответить

Что вы сейчас читаете? [0.3]

Jane: Часто мнение о книге во время прочтения и после прочтения - разные. Поэтому хотелось бы узнать - что вы сейчас читаете и каковы ваши впечатления от прочитанного?

Ответов - 54, стр: 1 2 3 All

Клёпа: Злобный отзыв. Пятьдесят оттенков серого Ну вот я и прочитала «Пятьдесят оттенков серого», когда я услышала что сия книга нашумевший эротический роман с примесью садо-мазо, глаза загорелись адским пламенем и я ринулась в магазин. Ну и что? Да ничего особенного. Никакой эротики я не узрела. То есть, я имею в виду, что если ты пишешь эротический роман, то сцены сексуально характера должны быть описаны так, что бы захотелось воздохнуть вместе с героями, а не «всунул-высунул», уж извините. Типичный женский роман, где очень много секса, а другие действия происходят лишь потому что если бы герои беспрерывно трахались на протяжение трёхсот страниц смотрелось бы сие неестественно. Главная героиня – Ана, двадцатидвухлетняя дура, да-да это слишком грубо и я не права. Но, именно такие мысли у меня возникли, когда она невинно-непонимающе захлопала глаза на предложения Кристиана Грея – красавца-миллионера вступить в БДСМ отношения. Ну не верю, я что современной 21 девушке нужно открыть википедию что бы узнать что за зверь такой, сабмиссив. Всё как-то по дурацки. Доминант он же Кристиан Грей – красавец и миллиардер, в постели бог и повелитель, не вызывал никаких эмоции, абсолютно. Как аристократичная глыба льда стоит и не двигается. Вообщем у него тоже было тяжёлое детство, злобная тётя госпожа в молодости, после чего образовалось куча комплексов и скверных желаний(ухахаха) и он ищёт себе женщин разделяющих его желания. Всё мило. Я за свободную любовь, развлекайтесь как хотите только детей не трогайте. Всё садо-мазо сводиться к спанкингу и связываниям, описания отвратительны и ужасны. Пример: Дорогая ты готова? Да. Уверена? Да. «несёт на кровать, срывает одежду, привязывает галстучком-талисманчиков руки к изголовью кровати» , «доводит до нужной кондиции и с воплем: «Вхожу, детка» совершается процесс. Ну и что? Что это было, автор? Где секс, где страсть, где твоя драгоценная прелюдия? Описания ноль, чувственности ноль, только ворочает он её в разные стороны и всё. Что это? Что это вообще было? Надо уметь выписывать такие сцены и дано это не всем, ну а если нет так и не беритесь. Если ты любишь садо-мазо и тащишься от этого, то надо и читателя хоть на минутку заставить полюбить то, что происходит на страницах, а не тупо складывать слова в предложения. Всё слишком холодно-официально, между Кристианом и Аной и искорка за всё время повествования не пробежит, они как чужие люди связанные контрактом. В принципе так есть, вот только он так и не смог заставить её подписать этот самый контракт. Ну про психологию я уж и не заикаюсь. Фигня фигней, даже домыслить нечего, так всё скучно. Блин, да Колобок круче этой парочки. Вы только представьте он сбежал из дому, бродил по лесному борделю домогаясь всех и вся при чём все они были одного с ним пола. О, Колобок, коварный извращенец! После чего встретил лису, у них была долгая прелюдия, после чего она его сожрала. Чем не жёсткий трах с примесью каннибализма, зоофилий и некрофилии?! Колобок крут! Вообщем это первый раз, когда я говорю что лучше бы сходила в кафе чем потратила деньги на это тупое чтиво. Больше всего убивают восторженные отзывы: «Читая эту книгу женщина почувствует себя сексуальной!», читая эту книгу женщина почувствует себя полной дурой... Никаких эмоции даже не оставило: ни положительных, ни отрицательных. Слишком всё пресно и неумело.

Бяся: Клёпа пишет: Пятьдесят оттенков серого Отличная рецензия, молодец! И судя по всему, очень верный взгляд на книгу. Она, кстати, сейчас супермодная, и многими читаемая. Причем читаемая, как оказалось по причине "чтобы понять, действительно ли это такая херня, как пишут в рецензиях. Да, это действительно такая херня" (с)

Клёпа: Бяся пишет: "чтобы понять, действительно ли это такая херня, как пишут в рецензиях. Да, это действительно такая херня" (с) Святая истина! Сейчас воплю, но продолжение небось скачаю "рукалицо".


Бяся: Клёпа пишет: Сейчас воплю, но продолжение небось скачаю "рукалицо". Читаю "1812: Обрученные грозой" (он-лайн известная как "Водоворот") Екатерины Юрьевой. Первые главы нашла в интернете у автора на сайте, остальное издатели настояли удалить, понятно, чтоб заинтересованные читатели за бумажной книжкой побежали. Я порылась-порылась в интернете и нашла ее-таки бесплатно в электронном варианте. Скачала. Открываю. А там - статья "Copyright Law of United States" Такого жесткого и изящного намёка на необходимость соблюдения авторских прав мне еще никто не делал) Респект! Пришлось за книжкой в магазин бежать - очень уж хороша!

Atalira: Сейчас читаю книгу Франсуа Ансело "Шесть месяцев в России", которую в свое время запретила императорская цензура. Сильно пока не впечатляет, и, думаю, не впечатлит. Повседневность 20-х годов XIX века. Хотя, конечно, есть несколько интересных моментов. Лейпциг: Лейпцигский театр, изящное архитектурное сооружение, стоит на площади в окружении деревьев; зал освещается как в Италии, то есть свет направлен лишь на сцену, а ложи погружены во мрак, и зрителей едва можно рассмотреть. Этот обычай благоприятствует созданию сценической иллюзии, но вряд ли понравился бы парижским кокеткам. В Германии, кажется, в театр ходят за тем, чтобы смотреть, а не за тем, чтобы показать себя. Петербург: К концу обеда пили здоровье г. Жуковского, одного из лучших живущих российских поэтов. Познакомиться с ним мне не довелось, так как он путешествует сейчас за границей. Также сожалел я о том, что неосторожные шаги отправили в изгнание в одну из отдаленных областей г. Пушкина, молодого поэта большого таланта. Нам рассказали, среди прочих шедевров петербургской цензуры, следующую историю: в 1813 году некий русский решил опубликовать рассказ о совершенном им за год до того путешествии во Францию. В описании памятников, нравов и обычаев не найдено было ничего предосудительного. Цензура лишь заменила в названии и по всему тексту книги Францию на Англию, ибо не мог же русский человек признаваться в том, что в такое время путешествовал по враждебной державе! За исключением этого «небольшого изменения», цензура дала разрешение на публикацию книги, которым автор, как ты легко можешь вообразить, не воспользовался. О женщинах: Некоторые путешественники, в частности автор «Секретных записок», писали о невежестве российских женщин[xxxvi]. Не знаю, было ли верно это суждение тогда, когда было вынесено, но сегодня я никак не могу с ним согласиться. Пользуясь привилегиями, связанными с моим положением иностранца, я многократно переступал границу, разделяющую два пола, и беседовал с дамами, которых обвиняли в необразованности. У большей части из них я нашел разносторонние познания, соединенные с исключительной тонкостью ума, часто близкое знакомство с различными европейскими литературами и изящество в выражении мыслей, которому позавидовали бы многие француженки. Более всего это присуще молодым барышням, из чего можно сделать вывод, что в нынешнем веке образование женщин в России приняло новое направление и то, что было верно тридцать лет назад, сегодня не соответствует действительности. В Петербурге можно встретить девушек, с равной легкостью изъясняющихся по-французски, по-немецки, по-английски и по-русски, и я мог бы назвать и таких, которые пишут на этих четырех языках слогом редкой верности и изящества. Возможно, эта обширность познаний и нравственное превосходство юных дам и объясняют невнимание к ним молодых людей и нежелание приближаться к ним.

Elfin Robin: Клёпа Клёпа пишет: Пятьдесят оттенков серого *Дёргается глаз* Клёпа пишет: когда я услышала что сия книга нашумевший эротический роман с примесью садо-мазо, глаза загорелись адским пламенем и я ринулась в магазин *Челюсть поприветствовала пол* Клёпа пишет: Сейчас воплю, но продолжение небось скачаю *Глубокий обморок* Это называется, "долго Клёпа не заходила на форум". Придётся опять тебя к культуре приучать Бяся, Atalira, вы большие молодцы, что читаете хорошие книги. Но я после отзыва Клёпы никак не отойду)))

Бяся: Пока "Водоворот" в пути ко мне, перечитываю "Унесённые ветром" в пятый(?) раз. Ну, кто? Кто сказал, что это любовный роман? Это роман о войне, о горе, о смерти, о жизни и о любви, о моих дедах, о моих родителях, и обо мне, как я докатилась до такого человека как "я сейчас". Целый день читаю и плАчу. Вот уж не думала, что меня так торкнет.

Клёпа: Elfin Robin пишет: Это называется, "долго Клёпа не заходила на форум". Придётся опять тебя к культуре приучать Elfin Robin, спокойно. Просто это такая жесть, что по другому никак)) Бяся пишет: "Унесённые ветром" в пятый(?) раз. Ох! Я с первого не смогла, не осилила все эти громадные отсупления о войне в начале книги. Читаю "Приключения принца Флорезиля". Легко, с неподражаемым английски юмором. То, что надо

Пеля: Бяся пишет: перечитываю "Унесённые ветром" в пятый(?) раз. Наш человек!!! ОБОЖАЮ это произведение!!! Как книгу, так и фильм!!! Бяся пишет: Кто сказал, что это любовный роман? Это роман о войне, о горе, о смерти, о жизни и о любви, о моих дедах, о моих родителях, и обо мне, как я докатилась до такого человека как "я сейчас". Согласна на все 1000%!!! У меня, например, возникает вопрос: "Это ж какое впечатление на американцев произвела та война, что у них до сих пор сердца ноют при упоминании о ней?!" Вопрос, конечно, суть риторический. Это книга о любви к ближнему, к себе, к детям, о тонкой грани между любовью и себялюбием.

Jane: А я записалась в группу "борцов с долгостроем" на Ливлибе и начала добивать заброшенные книги) Первая победа - "Волчий тотем" Цзян Жуна. И вот что я вам скажу: над раскруткой книженции поработали хорошие пиарщики. Цзян Жун - псевдоним, настоящего имени автора никто не знает. Кроме того, ходят упорные слухи, что режиссёр "Властелина колец" купил права на экранизацию. Было также множество положительных отзывов в духе "очень необычная книга, посоветуйте что-нибудь похожее!" Ну не знаю... Сюжета там нет. Ярко выраженного главного героя тоже. Историей любви и не пахнет. Никаких приключений, тайн, интриг. По сути, вся книга носит описательный характер, эдакие "записки юного натуралиста". Она о степи, о волках, о кочевой жизни монгольских скотоводов и о том, как злобные китайцы-земледельцы, не смыслящие в законах степи, пришли и всё испоганили. Не скажу, что жалею о потраченном времени, не скажу даже, что книга неинтересная, но для нее нужно очень своеобразное настроение.

Клёпа: Jane пишет: "Волчий тотем" Цзян Жуна. Мне от одного названия плохо стало

Elfin Robin: Клёпа пишет: Читаю "Приключения принца Флорезиля". Классная вещь, уважаю Клёпа пишет: Мне от одного названия плохо стало А мне от имени автора

Atalira: Вчера вечером прочитала рассказ "Слишком человеческое" Дмитрия Володихина. Именно тот случай, когда хочется спорить с автором или хотя бы врезать главному герою, чтобы очнулся от этой ереси. И вот, все еще хожу, думаю. Сейчас высказывать свое мнение о рассказе не буду. Пока думаю, десять раз его успею поменять. Но впечатление произвело сильное. Собираюсь начать "Последние и первые люди: История близлежащего и далекого будущего" Олафа Стэплдона. Ожидала увидеть многотомник (как никак, описываются 2 млрд. лет!), но книга для такого исторического масштаба оказалась довольно-таки небольшой. А по школьной программе надо бы читать Бунина...

Бяся: За прошедшую неделю прочитала: "Водоворот" - произвел приятное впечатление: оказался очень качественным любовно-историческим романом, такое редкое исключение из огромного количества глупости и пошлости, которые несут в этот жанр современные авторы. "Гордость и предубеждение Джасмин Филд" - современная адаптация романа Джейн Остин. Оценки две: 2 и 5. Подробностями поделюсь отдельно. "Тайное общество трусов и лгунов" - любопытная повесть для детей младшего и среднего школьного возраста. Интересно, но не доделано, будто черновик читаешь. "Ходячий замок" - необыкновенно! Правда, очень мешал восприятию просмотренный ранее мультфильм. Рецензии в процессе написания) Читать опять нечего...

Andaja: Не буду оригинальной. Недавно поставила обратно на полку первую часть Нарнии, "Племянника чародея". Уж больно хотелось прочитать что-нибудь легкое. И угадала с выбором. Не ожидала, но понравилось читать. Все же скучно совсем не было. Описать одним словом могу - мило :) . Приятная, легкая книжка, интересные иллюстрации. Боялась, что первая часть окажется крайне скучной, но так не оказалось. Думаю, на этом не останавлюсь и буду искать остальные части Однако Нарния оказалась как стартер перед глобальным забегом. А именно... Рядом лежит стопка книг Джордж Мартина, а именно его ПЛиО, причем в оригинале. Целый марафонский забег прям

Бяся: Andaja пишет: Рядом лежит стопка книг Джордж Мартина, а именно его ПЛиО, причем в оригинале. Ох, крута дивчина! Желаю тебе приятного крутого чтения! (судя по фильму, слово "приятность" книги Мартина только оскорбят )

Jane: Пытаюсь читать "Код Да Винчи" Дэна Брауна.

Elfin Robin: Jane А чего пытаться? Там вроде легко написано... Не нравится? А я пока по Самиздату брожу. Недавно прочитала маленькую повесть Софьи Ролдугиной Тимьян и Клевер-1. Вилья. Симпатичная история про фейри

Jane: Elfin Robin пишет: А чего пытаться? Там вроде легко написано... Не нравится? Написано действительно легко, просто я ж сюжет знаю - уже не так интересно.

Elfin Robin: Jane Тогда читать нет смысла - вся соль в сюжете



полная версия страницы