Форум » Мистика и ужасы » Энн Райс » Ответить

Энн Райс

Elianta: Энн Райс (Anne Rice, настоящее имя — Энн Говард Аллен; род. 4 октября 1941) — американская писательница, актриса, сценарист, продюсер. Родилась в Новом Орлеане в семье почтового служащего (он же романист и скульптор Говард О’Брайен). Самое известное произведение Энн Райс — безусловно, роман Интервью с вампиром (во многом, впрочем, обязанный своей популярностью одноименному фильму). Серия «The Vampire Chronicles» / «Вампирские Хроники»: Interview with the Vampire / Интервью с Вампиром (1976) The Vampire Lestat / Вампир Лестат (1985) The Queen of the Damned / Царица Проклятых (1988) The Tale of the Body Thief / История Похитителя Тел (1992) Memnoch the Devil / Мемнох-Дьявол (1995) The Vampire Armand / Вампир Арман (1998) Merrick / Меррик (2000) Blood and Gold / Кровь и Золото (2001) Blackwood Farm / Черная камея (2002) Blood Canticle / Песнь Крови (2003) Серия «New Tales of the Vampires» / «Новые Вампирские Хроники»: Pandora / Пандора (1998) Vittorio the Vampire / Витторио-Вампир (1999) Серия «Lives of the Mayfair Witches» / «Жизнь Мейфейрских Ведьм»: The Witching Hour / Час Ведьмовства (1990) The Mayfair Witches / Мейфейрские ведьмы (1991) Devil's Bride / Невеста Дьявола (1992) Lasher / Лэшер (1993) Taltos / Талтос (1994) Серия «Sleeping Beauty» / «Спящая красавица» [псевдоним: A. N. Roquelaure]: The Claiming of Sleeping Beauty / Покорение Спящей Красавицы (1983) Beauty's Punishment / Наказание Красавицы (1984) Beauty's Release / Освобождение Красавицы (1985) Single Novels / Самостоятельные Романы: The Feast of All Saints / Пиршество Всех Святых (1979) Cry to Heaven / Плач к Небесам (1982) Exit to Eden / Выход к Эдему (1985) [псевдоним: Anne Rampling] Belinda / Белинда (1986) [псевдоним: Anne Rampling] The Mummy, or Ramses the Damne / Мумия, или Рамзес Проклятый (1989) Servant of the Bones / Служитель Костей (1996) Violin / Скрипка (1997) The Master of Rampling Gate / Хозяин Врат Рамплинга (2002) Christ the Lord: Out of Egypt / Христос Бог: из Египта (2005) Обсуждение экранизаций на форуме Интервью с вампиром

Ответов - 83, стр: 1 2 3 4 5 All

Jane: Elianta Какая из этих книг самая любимая? Так много слышала об Энн Райс, что пожалуй возьмусь почитать.

Elianta: Jane, я читала только серию "Вампирские Хроники" (только семь книг), сейчас читаю восьмую. Любимой, пожалуй, была и будет первая "Интервью с вампиром". "Лестат" и "!Королева Проклятых" тоже очень хороши, но такой глубины чувств и переживаний героев как в "Интервью" имхо, уже не замечала. А дальше, как это бывает в сериях, автора начало заносить.

Элинор: Наслышана об этом авторе. У меня есть знакомые в универе, которые увлекаются готикой и всем, что может к этому относиться. Так вот об Энн Райс я узнала о них. Но читать книгу про вампиров все-таки не тянет...


Harmonic Chaos: Дочитал сегодня "Интервью с вампиром". Остался очень доволен. По сравнению с Стокером просто божий дар и яичница соответственно. (Да-да, браните меня, почитатели Стокера, но правде стоит смотреть в глаза.) Яркие герои, живущие на страницах, главный персонаж - вообще очень интересная и загадочная личность. Книга читается достаточно легко, можно сказать даже "проглатывается". Для некоторых, возможно, покажется чересчур кровавой, но ведь она про вампиров. Мои аплодисменты леди Райс. Доволен и рад.

Elfin Robin : Совсем недавно прочитала "Интервью с вампиром", а на днях посмотрела экранизацию. Восхищена, с каким изяществом подана тема о вампирах. Очень понравился Луи, не считаю его слабаком. Теперь ищу продолжение.

Кэрри: Наверное, я буду в меньшенстве, но мне книга "Интервью..." не особо понравилась. Все какое-то непонятное, невразумительное. Особенно не могла читать про любовь главного героя к маленькой девочке-вампирше . Я конечно понимаю, что вампиры - существа не от мира сего, что живут они по другим законам, и что этот ребенок обладал разумом взрослой женщины, но... Есть в этом уже что-то отвратительно-противоестественное, что вызывает неприязнь...

Elfin Robin : Кэрри пишет: Особенно не могла читать про любовь главного героя к маленькой девочке-вампирше Вы правильно, заметили, что у этой девочки разум взрослой женщины. Но она не ребёнок. Клаудия - зрелая женщина, естественно, ей хотелось любви... и вообще всего взрослого. А вместо этого ей приходилось насильно играть в куклы и позволять другим сажать себя на коленки. Луи это всё прекрасно понимал.

Мэри-Энн: А мне "Интерьвью с вампиром" понравилось (правда, не скажу, чтобы очень, но...). С особенным удовольствием начинала читать (помню, прямо перед Новым годом), все располагало к тому, что книга затянет. Уже даже обложка предвещала нечто таинственное, мистическое, красивое: темные тона, заброшенная усадьба, алая роза на переднем плане... И действительно, сразу увлеклась, "проглатывала" страниц по 20. Потом темпы резко спали, концовку едва дочитала - пошли сплошные повторы и перемывания одного и того же. Но все равно трагедия главных героев глубоко тронула - особенно героини. Наверное, это глупо, но я до конца надеялась, что она все-таки преобретет "нормальный" облик и сможет жить нормальной жизнью. Но уж сравнивать со Стокером - нет! По-моему, рядом не стояло. Это же классика жанра, и та же Энн Райс от "Дракулы" берет очень многое.

Elfin Robin : Мэри-Энн Мэри-Энн пишет: Но уж сравнивать со Стокером - нет! Некоторые вообще осмеливаются сравнивать "Интервью" с "Сумерками". Полазила по другим форумам, почитала, что люди пишут про книгу и фильм "Интервью с вампиром". Если я ещё могу понять, почему большинство симпатизируют Лестату, то ненависть к Луи вызывает у меня недоумение. На мой взгляд, Луи не менее живой персонаж, чем Лестат с Клаудией, и упрекать его в человечности глупо. Люди, как будто не понимают, как это страшно, потерять человеческий облик и превратиться в убийцу поневоле. Страдания Луи они воспринимают как пустое нытьё. Вот реально, не дай Бог оказаться на его месте.

Мэри-Энн: Elfin Robin пишет: Некоторые вообще осмеливаются сравнивать "Интервью" с "Сумерками". Даже и не думала сравнивать с "Сумерками", я эту книгу и не читала, только кино посмотрела, так себе... По-моему, "Сумерки","Интерьвью..." и другие подобные книги с большим трудом могут составить конкуренцию Стокеру.

Elfin Robin : Мэри-Энн Все три вещи ("Интервью", "Дракула", "Сумерки") объединяет только вампирская тематика. А так они не похожи ни по сюжету, ни по стилю. Зачем сравнивать?)

Мэри-Энн: Elfin Robin пишет: Зачем сравнивать? А я и не начинала сравнивать, почитайте предыдущие отзывы (божий дар и яичница, помните?)

Elfin Robin : Мэри-Энн Я и не думала, что вы их сравниваете. Я так поняла, что вы сами против сравнений. Просто часто нахожу в интернете сравнительные отзывы, где выносятся вердикты вроде "Это лучше, а это хуже", и меня это явление не очень радует.

Мэри-Энн: Ясно. А что-нибудь еще читали из Энн Райс?

Elfin Robin : Мэри-Энн К сожалению нет. В городе её непросто найти, поэтому "Интервью" заказывала по интеренету. Сто рублей переплатила за книгу. Не так много для интернет-магазина, но всё равно немного неприятно - это сколько ж денег придётся переплатить за всю серию? Нашла в магазине книгу Райс из цикла про ведьм, но не рискнула купить её за 550 рэ - я эти деньги могу заработать за перевод, но заказы у меня бывают нечасто.

Мэри-Энн: Elfin Robin пишет: В городе её непросто найти, поэтому "Интервью" заказывала по интеренету. У вас в городе сложно найти?! У нас практически каждый магазин переполнен книгами подобного рода! Elfin Robin пишет: могу заработать за перевод, но заказы у меня бывают нечасто. Сами переводите? С английского?

Jane: Мэри-Энн пишет: У вас в городе сложно найти?! У нас практически каждый магазин переполнен книгами подобного рода! А у нас их нет вообще

Мэри-Энн: Прошу прощения, но - дорогие Jane и Elfin Robin, в каких городах вы живете?!

Elfin Robin : Мэри-Энн Я в Волгограде живу, и с Райс у нас уже почти год туган. Обидно, не деревня же, не посёлок городского типа...Мэри-Энн пишет: Сами переводите? С английского? Да, с английского. Вдвоём с сестрой переводим. Jane А вы, сударыня, откуда?

Мэри-Энн: Elfin Robin пишет: Да, с английского. Вдвоём с сестрой переводим. А вы что заканчивли? Или где учитесь? Случайно не на переводе?



полная версия страницы